电影编织者

IF 0.7 Q3 COMMUNICATION
Leana Hirschfeld-Kroen
{"title":"电影编织者","authors":"Leana Hirschfeld-Kroen","doi":"10.1525/fmh.2021.7.3.104","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article uses AT&T’s 1910s–30s “Weavers of Speech” campaign to read on-screen telegraph and telephone operators as vernacular translators of cinematic syntax and hypervisible avatars for the invisible cutter girls who “knitted the pieces of film together” on studio lots. While operators largely played peripheral roles in classical films, two transitional periods saw them rise to the surface of story en masse, as if temporarily hired to sew over a rupture. A comparative analysis of telephone girls’ enlistment as temp techno-pedagogues during US film’s introduction of crosscutting and European film’s polyglot transition to sound suggests women’s film-weaving labor as an alternative to the surgical rhetoric (suture) and auteur models that dominate theories of film editing. More broadly, the article suggests that the culturally conspicuous feminization of low-level information labor offers feminist film historians a crucial “mediatrix” for uncovering woman workers hidden in the cut of film.","PeriodicalId":36892,"journal":{"name":"Feminist Media Histories","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Weavers of Film\",\"authors\":\"Leana Hirschfeld-Kroen\",\"doi\":\"10.1525/fmh.2021.7.3.104\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article uses AT&T’s 1910s–30s “Weavers of Speech” campaign to read on-screen telegraph and telephone operators as vernacular translators of cinematic syntax and hypervisible avatars for the invisible cutter girls who “knitted the pieces of film together” on studio lots. While operators largely played peripheral roles in classical films, two transitional periods saw them rise to the surface of story en masse, as if temporarily hired to sew over a rupture. A comparative analysis of telephone girls’ enlistment as temp techno-pedagogues during US film’s introduction of crosscutting and European film’s polyglot transition to sound suggests women’s film-weaving labor as an alternative to the surgical rhetoric (suture) and auteur models that dominate theories of film editing. More broadly, the article suggests that the culturally conspicuous feminization of low-level information labor offers feminist film historians a crucial “mediatrix” for uncovering woman workers hidden in the cut of film.\",\"PeriodicalId\":36892,\"journal\":{\"name\":\"Feminist Media Histories\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.7000,\"publicationDate\":\"2021-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Feminist Media Histories\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1525/fmh.2021.7.3.104\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"COMMUNICATION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Feminist Media Histories","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1525/fmh.2021.7.3.104","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章利用美国电话电报公司1910年代至1930年代的“演讲编织者”活动,将屏幕上的电报和电话接线员解读为电影语法的白话翻译,并为那些在工作室场地上“将电影片段编织在一起”的隐形切割女孩们提供超视觉化身。虽然操作员在经典电影中主要扮演外围角色,但在两个过渡时期,他们集体浮出水面,仿佛被临时雇佣来缝合断裂处。对美国电影引入横切和欧洲电影向声音的多语言过渡期间,电话女孩被招募为临时技术教师的对比分析表明,女性的电影编织劳动是主导电影编辑理论的外科手术修辞(缝合术)和导演模式的替代品。更广泛地说,这篇文章认为,低层次信息劳动的文化显著女性化为女权主义电影历史学家提供了一个关键的“中介”,可以揭露隐藏在电影剪辑中的女性工作者。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Weavers of Film
This article uses AT&T’s 1910s–30s “Weavers of Speech” campaign to read on-screen telegraph and telephone operators as vernacular translators of cinematic syntax and hypervisible avatars for the invisible cutter girls who “knitted the pieces of film together” on studio lots. While operators largely played peripheral roles in classical films, two transitional periods saw them rise to the surface of story en masse, as if temporarily hired to sew over a rupture. A comparative analysis of telephone girls’ enlistment as temp techno-pedagogues during US film’s introduction of crosscutting and European film’s polyglot transition to sound suggests women’s film-weaving labor as an alternative to the surgical rhetoric (suture) and auteur models that dominate theories of film editing. More broadly, the article suggests that the culturally conspicuous feminization of low-level information labor offers feminist film historians a crucial “mediatrix” for uncovering woman workers hidden in the cut of film.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Feminist Media Histories
Feminist Media Histories Arts and Humanities-History
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
18
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信