{"title":"社论:过去高于一切","authors":"A. Saber","doi":"10.4000/asp.5234","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"What’s past is prologue – l’anglais de specialite devrait faire siens ces mots d’Antonio dans La Tempete de Shakespeare, tant il semble important, lorsqu’on explore les varietes specialisees de la langue anglaise ou lorsqu’on reflechit sur le secteur LANSAD, de donner a nos objets d’etude, a nos pratiques de recherche et a nos cadres de pensee la profondeur historique qui est la leur. On ne peut comprendre le fonctionnement intime d’un genre discursif specialise sans retracer les cristallisat...","PeriodicalId":37325,"journal":{"name":"ASp","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Éditorial : Le passé avant toute chose\",\"authors\":\"A. Saber\",\"doi\":\"10.4000/asp.5234\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"What’s past is prologue – l’anglais de specialite devrait faire siens ces mots d’Antonio dans La Tempete de Shakespeare, tant il semble important, lorsqu’on explore les varietes specialisees de la langue anglaise ou lorsqu’on reflechit sur le secteur LANSAD, de donner a nos objets d’etude, a nos pratiques de recherche et a nos cadres de pensee la profondeur historique qui est la leur. On ne peut comprendre le fonctionnement intime d’un genre discursif specialise sans retracer les cristallisat...\",\"PeriodicalId\":37325,\"journal\":{\"name\":\"ASp\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ASp\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/asp.5234\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ASp","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/asp.5234","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
what’s past is prologue—商务英语应该做自己安东尼奥·莎士比亚的狂风中,这些词都似乎重要探索专门生产的品种时,英语语言上或当reflechit LANSAD部门给出了我们的研究对象,研究了我们的做法和我们了干部的思想深度,是属于他们自己的历史。如果不追溯结晶性,就无法理解一种专门的话语体裁的亲密运作。
What’s past is prologue – l’anglais de specialite devrait faire siens ces mots d’Antonio dans La Tempete de Shakespeare, tant il semble important, lorsqu’on explore les varietes specialisees de la langue anglaise ou lorsqu’on reflechit sur le secteur LANSAD, de donner a nos objets d’etude, a nos pratiques de recherche et a nos cadres de pensee la profondeur historique qui est la leur. On ne peut comprendre le fonctionnement intime d’un genre discursif specialise sans retracer les cristallisat...