{"title":"经典之外:现代早期作家的翻译与作品","authors":"Helena Aguilà Ruzola","doi":"10.54103/2037-2426/19597","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduzione al supplemento “Volti del tradurre” a cura di Helena Aguilà Ruzola e Donatella Siviero, che contiene un’antologia di articoli raccolti sotto il titolo Fuori dai canoni: traduzione e opere di autrici della prima età moderna.","PeriodicalId":41992,"journal":{"name":"Enthymema-International Journal of Literary Criticism Literary Theory and Philosophy of Literature","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Fuori dai canoni: traduzione e opere di autrici della prima età moderna\",\"authors\":\"Helena Aguilà Ruzola\",\"doi\":\"10.54103/2037-2426/19597\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Introduzione al supplemento “Volti del tradurre” a cura di Helena Aguilà Ruzola e Donatella Siviero, che contiene un’antologia di articoli raccolti sotto il titolo Fuori dai canoni: traduzione e opere di autrici della prima età moderna.\",\"PeriodicalId\":41992,\"journal\":{\"name\":\"Enthymema-International Journal of Literary Criticism Literary Theory and Philosophy of Literature\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-02-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Enthymema-International Journal of Literary Criticism Literary Theory and Philosophy of Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.54103/2037-2426/19597\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERARY THEORY & CRITICISM\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Enthymema-International Journal of Literary Criticism Literary Theory and Philosophy of Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54103/2037-2426/19597","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY THEORY & CRITICISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
Helena AguilàRuzola和Donatella Siviero的副刊“翻译的面孔”介绍,其中收录了一本文章选集,标题为《经典之外:早期现代作家的翻译和作品》。
Fuori dai canoni: traduzione e opere di autrici della prima età moderna
Introduzione al supplemento “Volti del tradurre” a cura di Helena Aguilà Ruzola e Donatella Siviero, che contiene un’antologia di articoli raccolti sotto il titolo Fuori dai canoni: traduzione e opere di autrici della prima età moderna.