意大利语和普通话背景的人对日语辅音长度的跨语言感知

IF 1.9 2区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
K. Tsukada, J. Hajek
{"title":"意大利语和普通话背景的人对日语辅音长度的跨语言感知","authors":"K. Tsukada, J. Hajek","doi":"10.1177/02676583221108269","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study compared individuals from two first language (L1) backgrounds (Italian, Mandarin) to determine how they may differ in their perception of Japanese consonant length (i.e. singleton vs. geminate) according to the phonemic status of length in L1 and experience with Japanese. The participants included two groups of non-native learners of Japanese: 14 native Italian speakers (NI + Japanese), 18 native Mandarin speakers (NM + Japanese) and two control groups: 14 native Italian (NI – Japanese) speakers naïve to Japanese, 10 native Japanese (NJ) speakers. The participants’ length perception accuracy was examined in a forced-choice identification task. The NJ listeners hardly misperceived any tokens, but the non-native listeners were generally accurate (> 85%) in identifying the Japanese length category. The NI – Japanese group was slightly (albeit non-significantly) more accurate than the NM + Japanese group, suggesting the possibility that the use of phonemic length in L1 was facilitative. The direction of misperception (i.e. singleton as geminate or geminate as singleton) differed according to different group. Non-native learners’ results also provided evidence for plasticity in cross-linguistic perception in adulthood.","PeriodicalId":47414,"journal":{"name":"Second Language Research","volume":"39 1","pages":"925 - 938"},"PeriodicalIF":1.9000,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cross-language perception of Japanese consonant length by speakers from Italian- and Mandarin-speaking backgrounds\",\"authors\":\"K. Tsukada, J. Hajek\",\"doi\":\"10.1177/02676583221108269\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study compared individuals from two first language (L1) backgrounds (Italian, Mandarin) to determine how they may differ in their perception of Japanese consonant length (i.e. singleton vs. geminate) according to the phonemic status of length in L1 and experience with Japanese. The participants included two groups of non-native learners of Japanese: 14 native Italian speakers (NI + Japanese), 18 native Mandarin speakers (NM + Japanese) and two control groups: 14 native Italian (NI – Japanese) speakers naïve to Japanese, 10 native Japanese (NJ) speakers. The participants’ length perception accuracy was examined in a forced-choice identification task. The NJ listeners hardly misperceived any tokens, but the non-native listeners were generally accurate (> 85%) in identifying the Japanese length category. The NI – Japanese group was slightly (albeit non-significantly) more accurate than the NM + Japanese group, suggesting the possibility that the use of phonemic length in L1 was facilitative. The direction of misperception (i.e. singleton as geminate or geminate as singleton) differed according to different group. Non-native learners’ results also provided evidence for plasticity in cross-linguistic perception in adulthood.\",\"PeriodicalId\":47414,\"journal\":{\"name\":\"Second Language Research\",\"volume\":\"39 1\",\"pages\":\"925 - 938\"},\"PeriodicalIF\":1.9000,\"publicationDate\":\"2022-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Second Language Research\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/02676583221108269\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Second Language Research","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/02676583221108269","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究比较了来自两种第一语言背景(意大利语和普通话)的个体,以确定他们对日语辅音长度(即单音与双音)的感知如何根据L1长度的音位状态和日语经验而有所不同。参与者包括两组非日语母语学习者:14名母语为意大利语的人(NI +日语),18名母语为普通话的人(NM +日语)和两个对照组:14名母语为意大利语(NI -日语)的人naïve日语,10名母语为日语(NJ)的人。在一个强迫选择识别任务中,测试了参与者对长度感知的准确性。日语听众几乎没有误解任何符号,但非母语听众在识别日语长度类别方面通常是准确的(bb0 85%)。NI -日语组比NM +日语组的准确性略高(尽管不显著),这表明在L1中使用音位长度可能是促进的。不同群体的误解方向(即单生为双生或双生为单生)存在差异。非母语学习者的研究结果也为成年期跨语言感知的可塑性提供了证据。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Cross-language perception of Japanese consonant length by speakers from Italian- and Mandarin-speaking backgrounds
This study compared individuals from two first language (L1) backgrounds (Italian, Mandarin) to determine how they may differ in their perception of Japanese consonant length (i.e. singleton vs. geminate) according to the phonemic status of length in L1 and experience with Japanese. The participants included two groups of non-native learners of Japanese: 14 native Italian speakers (NI + Japanese), 18 native Mandarin speakers (NM + Japanese) and two control groups: 14 native Italian (NI – Japanese) speakers naïve to Japanese, 10 native Japanese (NJ) speakers. The participants’ length perception accuracy was examined in a forced-choice identification task. The NJ listeners hardly misperceived any tokens, but the non-native listeners were generally accurate (> 85%) in identifying the Japanese length category. The NI – Japanese group was slightly (albeit non-significantly) more accurate than the NM + Japanese group, suggesting the possibility that the use of phonemic length in L1 was facilitative. The direction of misperception (i.e. singleton as geminate or geminate as singleton) differed according to different group. Non-native learners’ results also provided evidence for plasticity in cross-linguistic perception in adulthood.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
5.90
自引率
4.20%
发文量
32
期刊介绍: Second Language Research is a high quality international peer reviewed journal, currently ranked in the top 20 journals in its field by Thomson Scientific (formerly ISI). SLR publishes theoretical and experimental papers concerned with second language acquisition and second language performance, and adheres to a rigorous double-blind reviewing policy in which the identity of both the reviewer and author are always concealed from both parties.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信