{"title":"地点和视线:舞台安德烈·利维的小岛","authors":"D. Osborne","doi":"10.1353/ari.2022.0009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This article investigates the multiple adaptations and performances of Andrea Levy's novel Small Island (2004) as play, theatre production, and audiobook, noting the identities of its adapters in an environment of renewed criticism about the lack of inclusion of minoritized groups in Britain's performing arts sector. Stuart Hall's prompt to give \"proper attention to chains of causation and conditions of existence, to questions of periodization and conjuncture\" (23) underpins my analysis of both Helen Edmundson's dramatization and Rufus Norris' Royal National Theatre production of the 2019 play. I illuminate the complex factors inflecting their theatre event. Small Island might even be viewed as a socio-cultural barometer of what has changed and what remains the same in the British theatre complex since Levy first published Small Island. I further examine mediation and inter-mediality in Levy's self-narrated audiobook through the conceptual model of audio-narratology, in which Levy becomes both embodied and disembodied author(ity). While Small Island's landmark season as an adapted play celebrates Levy's accomplishment and suggests a measure of responsiveness to longstanding criticism of mainstream British theatre's lack of diversity, I argue that the project also exposes the fault lines of the institution.","PeriodicalId":51893,"journal":{"name":"ARIEL-A REVIEW OF INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE","volume":"53 1","pages":"219 - 255"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-02-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Sites and Sightlines: Staging Andrea Levy's Small Island\",\"authors\":\"D. Osborne\",\"doi\":\"10.1353/ari.2022.0009\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:This article investigates the multiple adaptations and performances of Andrea Levy's novel Small Island (2004) as play, theatre production, and audiobook, noting the identities of its adapters in an environment of renewed criticism about the lack of inclusion of minoritized groups in Britain's performing arts sector. Stuart Hall's prompt to give \\\"proper attention to chains of causation and conditions of existence, to questions of periodization and conjuncture\\\" (23) underpins my analysis of both Helen Edmundson's dramatization and Rufus Norris' Royal National Theatre production of the 2019 play. I illuminate the complex factors inflecting their theatre event. Small Island might even be viewed as a socio-cultural barometer of what has changed and what remains the same in the British theatre complex since Levy first published Small Island. I further examine mediation and inter-mediality in Levy's self-narrated audiobook through the conceptual model of audio-narratology, in which Levy becomes both embodied and disembodied author(ity). While Small Island's landmark season as an adapted play celebrates Levy's accomplishment and suggests a measure of responsiveness to longstanding criticism of mainstream British theatre's lack of diversity, I argue that the project also exposes the fault lines of the institution.\",\"PeriodicalId\":51893,\"journal\":{\"name\":\"ARIEL-A REVIEW OF INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE\",\"volume\":\"53 1\",\"pages\":\"219 - 255\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2022-02-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ARIEL-A REVIEW OF INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/ari.2022.0009\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ARIEL-A REVIEW OF INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ari.2022.0009","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
摘要:本文研究了安德烈·列维(Andrea Levy)的小说《小岛》(2004)作为戏剧、戏剧制作和有声读物的多种改编和表演,并注意到其改编者在英国表演艺术界缺乏少数群体包容的新批评环境中的身份。斯图尔特·霍尔(Stuart Hall)对“适当关注因果链和存在条件,以及分期和紧要关头的问题”(23)的提示,支撑了我对海伦·埃德蒙森(Helen Edmundson)的戏剧改编和鲁弗斯·诺里斯(Rufus Norris)在英国皇家国家剧院(Royal National Theatre) 2019年的戏剧制作的分析。我阐明了影响他们戏剧事件的复杂因素。《小岛》甚至可以被看作是社会文化的晴雨表,反映自列维首次出版《小岛》以来,英国剧院综合体中发生了什么变化,又保持了什么不变。我通过音频叙事学的概念模型进一步考察了列维自述有声书中的中介和中介性,在这个概念模型中,列维既是有身的作者,也是无身的作者。虽然《小岛》作为改编剧的里程碑式的一季庆祝了列维的成就,并暗示了对英国主流戏剧缺乏多样性的长期批评的回应,但我认为,该项目也暴露了该机构的断层线。
Sites and Sightlines: Staging Andrea Levy's Small Island
Abstract:This article investigates the multiple adaptations and performances of Andrea Levy's novel Small Island (2004) as play, theatre production, and audiobook, noting the identities of its adapters in an environment of renewed criticism about the lack of inclusion of minoritized groups in Britain's performing arts sector. Stuart Hall's prompt to give "proper attention to chains of causation and conditions of existence, to questions of periodization and conjuncture" (23) underpins my analysis of both Helen Edmundson's dramatization and Rufus Norris' Royal National Theatre production of the 2019 play. I illuminate the complex factors inflecting their theatre event. Small Island might even be viewed as a socio-cultural barometer of what has changed and what remains the same in the British theatre complex since Levy first published Small Island. I further examine mediation and inter-mediality in Levy's self-narrated audiobook through the conceptual model of audio-narratology, in which Levy becomes both embodied and disembodied author(ity). While Small Island's landmark season as an adapted play celebrates Levy's accomplishment and suggests a measure of responsiveness to longstanding criticism of mainstream British theatre's lack of diversity, I argue that the project also exposes the fault lines of the institution.