{"title":"谁是“统一的头脑”,为什么?(俄文布里亚特回指诗)","authors":"Iurii B. Orlitskii","doi":"10.1080/10611975.2019.1622958","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Iurii Orlitskii outlines the emergence of anaphoric lines (typical of traditional Buryat and Mongolian poetry) in translations of that poetry in Russian. From there anaphoric lines have been taken up by Buryat poets writing in Russian; Orlitskii looks at three of them, Aleksei Ulanov and two younger poets, Bair Dugarov and Amarsana Ulzytaev. The article includes a number of wonderful poetic examples of the technique.","PeriodicalId":55621,"journal":{"name":"RUSSIAN STUDIES IN LITERATURE","volume":"55 1","pages":"51 - 62"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10611975.2019.1622958","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Who Is “Unifying Heads” and Why? (Buryat Anaphoric Poetry in Russian)\",\"authors\":\"Iurii B. Orlitskii\",\"doi\":\"10.1080/10611975.2019.1622958\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Iurii Orlitskii outlines the emergence of anaphoric lines (typical of traditional Buryat and Mongolian poetry) in translations of that poetry in Russian. From there anaphoric lines have been taken up by Buryat poets writing in Russian; Orlitskii looks at three of them, Aleksei Ulanov and two younger poets, Bair Dugarov and Amarsana Ulzytaev. The article includes a number of wonderful poetic examples of the technique.\",\"PeriodicalId\":55621,\"journal\":{\"name\":\"RUSSIAN STUDIES IN LITERATURE\",\"volume\":\"55 1\",\"pages\":\"51 - 62\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10611975.2019.1622958\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"RUSSIAN STUDIES IN LITERATURE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/10611975.2019.1622958\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"RUSSIAN STUDIES IN LITERATURE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/10611975.2019.1622958","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
Who Is “Unifying Heads” and Why? (Buryat Anaphoric Poetry in Russian)
Iurii Orlitskii outlines the emergence of anaphoric lines (typical of traditional Buryat and Mongolian poetry) in translations of that poetry in Russian. From there anaphoric lines have been taken up by Buryat poets writing in Russian; Orlitskii looks at three of them, Aleksei Ulanov and two younger poets, Bair Dugarov and Amarsana Ulzytaev. The article includes a number of wonderful poetic examples of the technique.
期刊介绍:
Russian Studies in Literature publishes high-quality, annotated translations of Russian literary criticism and scholarship on contemporary works and popular cultural topics as well as the classics. Selections are drawn from the leading literary periodicals including Literaturnaia gazeta (Literary Gazette), Novoe literaturnoe obozrenie (New Literary Review), Oktiabr (October), Voprosy literatury (Problems of Literature), and Znamia (Banner). An editorial introduction to every issue provides context and insight that will be helpful for English-language readers.