{"title":"犯罪(如果我可以创造这个词的话)和英国拉腿者的条件","authors":"Andrew Keanie","doi":"10.3366/rom.2021.0521","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In 1821, like a messenger out of the dark (or a literary leg-puller), the English Opium-Eater arrived as if offering some saving play of mind in an obdurately literalising age. He conflated the two most reputedly chthonic regions: Hell, and the East. The language was ravishing, precise, unpredictable, and viscerally xenophobic (‘… in China or Indostan … I was kissed, with cancerous kisses, by crocodiles; and laid, confounded with all unutterable slimy things …’). De Quincey was not to be taken too seriously. But the author of ‘Confessions’ has inspired some poised indignation. For example, for Albert Goldman, De Quincey was more of a literary taker than a giver, and not least as Wordsworth and Coleridge's most prolific plagiarist. Arguably though, such a criticism looks unhelpfully hard-nosed when one considers the self-consciousness of De Quincey's secondariness, the deeply disturbed state of his mind, and the counter-inflationary quality of his sense of humour.","PeriodicalId":42939,"journal":{"name":"Romanticism","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Delinquency (if I may coin that word) and the Conditions of an English Leg-Puller\",\"authors\":\"Andrew Keanie\",\"doi\":\"10.3366/rom.2021.0521\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In 1821, like a messenger out of the dark (or a literary leg-puller), the English Opium-Eater arrived as if offering some saving play of mind in an obdurately literalising age. He conflated the two most reputedly chthonic regions: Hell, and the East. The language was ravishing, precise, unpredictable, and viscerally xenophobic (‘… in China or Indostan … I was kissed, with cancerous kisses, by crocodiles; and laid, confounded with all unutterable slimy things …’). De Quincey was not to be taken too seriously. But the author of ‘Confessions’ has inspired some poised indignation. For example, for Albert Goldman, De Quincey was more of a literary taker than a giver, and not least as Wordsworth and Coleridge's most prolific plagiarist. Arguably though, such a criticism looks unhelpfully hard-nosed when one considers the self-consciousness of De Quincey's secondariness, the deeply disturbed state of his mind, and the counter-inflationary quality of his sense of humour.\",\"PeriodicalId\":42939,\"journal\":{\"name\":\"Romanticism\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-09-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Romanticism\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3366/rom.2021.0521\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Romanticism","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3366/rom.2021.0521","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
Delinquency (if I may coin that word) and the Conditions of an English Leg-Puller
In 1821, like a messenger out of the dark (or a literary leg-puller), the English Opium-Eater arrived as if offering some saving play of mind in an obdurately literalising age. He conflated the two most reputedly chthonic regions: Hell, and the East. The language was ravishing, precise, unpredictable, and viscerally xenophobic (‘… in China or Indostan … I was kissed, with cancerous kisses, by crocodiles; and laid, confounded with all unutterable slimy things …’). De Quincey was not to be taken too seriously. But the author of ‘Confessions’ has inspired some poised indignation. For example, for Albert Goldman, De Quincey was more of a literary taker than a giver, and not least as Wordsworth and Coleridge's most prolific plagiarist. Arguably though, such a criticism looks unhelpfully hard-nosed when one considers the self-consciousness of De Quincey's secondariness, the deeply disturbed state of his mind, and the counter-inflationary quality of his sense of humour.
期刊介绍:
The most distinguished scholarly journal of its kind edited and published in Britain, Romanticism offers a forum for the flourishing diversity of Romantic studies today. Focusing on the period 1750-1850, it publishes critical, historical, textual and bibliographical essays prepared to the highest scholarly standards, reflecting the full range of current methodological and theoretical debate. With an extensive reviews section, Romanticism constitutes a vital international arena for scholarly debate in this liveliest field of literary studies.