火腿三明治到底怎么回事?

IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
J. Bowerman
{"title":"火腿三明治到底怎么回事?","authors":"J. Bowerman","doi":"10.1163/18773109-201810012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Working within the framework of Relevance Theory, I investigate the nature of referential metonymy (specifically, metonymically-used definite descriptions), aiming to elucidate (i) the pragmatic mechanisms involved in referential metonymy comprehension, and (ii) the contribution of a metonymically-used definite description to the explicitly communicated content of an utterance. I propose that, while the interpretation of referential metonymy is properly inferential in nature, it cannot be explained in terms of ‘meaning modulation’ (narrowing and broadening); rather, the literal meaning of a metonymically-used referring expression remains intact, and is used as evidence of the speaker’s target referent. In addition, I argue that the referential/attributive distinction proposed by Donnellan (1966) for literally-used definite descriptions also applies to metonymically-used definite descriptions. Thus, the contribution of a metonymically-used definite description to explicit utterance content differs according to whether the definite description is used ‘referentially’ or ‘attributively’.","PeriodicalId":43536,"journal":{"name":"International Review of Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2018-01-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/18773109-201810012","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"What’s really going on with the ham sandwich?\",\"authors\":\"J. Bowerman\",\"doi\":\"10.1163/18773109-201810012\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Working within the framework of Relevance Theory, I investigate the nature of referential metonymy (specifically, metonymically-used definite descriptions), aiming to elucidate (i) the pragmatic mechanisms involved in referential metonymy comprehension, and (ii) the contribution of a metonymically-used definite description to the explicitly communicated content of an utterance. I propose that, while the interpretation of referential metonymy is properly inferential in nature, it cannot be explained in terms of ‘meaning modulation’ (narrowing and broadening); rather, the literal meaning of a metonymically-used referring expression remains intact, and is used as evidence of the speaker’s target referent. In addition, I argue that the referential/attributive distinction proposed by Donnellan (1966) for literally-used definite descriptions also applies to metonymically-used definite descriptions. Thus, the contribution of a metonymically-used definite description to explicit utterance content differs according to whether the definite description is used ‘referentially’ or ‘attributively’.\",\"PeriodicalId\":43536,\"journal\":{\"name\":\"International Review of Pragmatics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2018-01-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/18773109-201810012\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Review of Pragmatics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/18773109-201810012\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Review of Pragmatics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/18773109-201810012","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

摘要

在关联理论的框架下,我研究了指称转喻(特别是转喻使用的确定描述)的性质,旨在阐明(I)指称转喻理解中涉及的语用机制,以及(ii)转喻使用的明确描述对话语明确传达内容的贡献。我认为,虽然指称转喻的解释本质上是恰当的推理,但它不能用“意义调制”(缩小和扩大)来解释;相反,转喻使用的指称表达的字面意义保持不变,并被用作说话人的目标指称的证据。此外,我认为Donnellan(1966)提出的对字面上使用的确定描述的指称/定语区分也适用于转喻上使用的明确描述。因此,转喻使用的明确描述对显性话语内容的贡献因明确描述是“指代”还是“定语”而不同。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
What’s really going on with the ham sandwich?
Working within the framework of Relevance Theory, I investigate the nature of referential metonymy (specifically, metonymically-used definite descriptions), aiming to elucidate (i) the pragmatic mechanisms involved in referential metonymy comprehension, and (ii) the contribution of a metonymically-used definite description to the explicitly communicated content of an utterance. I propose that, while the interpretation of referential metonymy is properly inferential in nature, it cannot be explained in terms of ‘meaning modulation’ (narrowing and broadening); rather, the literal meaning of a metonymically-used referring expression remains intact, and is used as evidence of the speaker’s target referent. In addition, I argue that the referential/attributive distinction proposed by Donnellan (1966) for literally-used definite descriptions also applies to metonymically-used definite descriptions. Thus, the contribution of a metonymically-used definite description to explicit utterance content differs according to whether the definite description is used ‘referentially’ or ‘attributively’.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
International Review of Pragmatics
International Review of Pragmatics LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
1.60
自引率
0.00%
发文量
16
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信