“在这里寻找遥远的家园”:当代印尼中文诗歌

IF 0.4 Q4 ETHNIC STUDIES
Josh Stenberg (石峻山)
{"title":"“在这里寻找遥远的家园”:当代印尼中文诗歌","authors":"Josh Stenberg (石峻山)","doi":"10.1163/17932548-12341469","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThis article focuses on three themes in contemporary Chinese-language verse from Indonesia: nationhood, language use, and the trauma of history. Through these themes, Chinese-language poets in Indonesia work through the many ways of being a speaker of Chinese in Indonesia, sometimes as an excluded alien, sometimes as a valued ally, and sometimes as an integrated minority. Such work provides unusual perspectives and tones to contribute to the much-discussed questions of Chinese-Indonesian identity, and functions as a reminder that literary corpora diverge within the “same” ethnic minority by linguistic expression. Borrowing a line from one of the most active poets, Sha Ping, this article suggests that Indonesians writing in Chinese are engaged on a quest to “find the distant homeland here” in Indonesia, even as they honor the trauma of history, the achievements of China, and the language of their ancestors.","PeriodicalId":51941,"journal":{"name":"Journal of Chinese Overseas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“Finding the Distant Homeland Here”: Contemporary Indonesian Poetry in Chinese\",\"authors\":\"Josh Stenberg (石峻山)\",\"doi\":\"10.1163/17932548-12341469\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nThis article focuses on three themes in contemporary Chinese-language verse from Indonesia: nationhood, language use, and the trauma of history. Through these themes, Chinese-language poets in Indonesia work through the many ways of being a speaker of Chinese in Indonesia, sometimes as an excluded alien, sometimes as a valued ally, and sometimes as an integrated minority. Such work provides unusual perspectives and tones to contribute to the much-discussed questions of Chinese-Indonesian identity, and functions as a reminder that literary corpora diverge within the “same” ethnic minority by linguistic expression. Borrowing a line from one of the most active poets, Sha Ping, this article suggests that Indonesians writing in Chinese are engaged on a quest to “find the distant homeland here” in Indonesia, even as they honor the trauma of history, the achievements of China, and the language of their ancestors.\",\"PeriodicalId\":51941,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Chinese Overseas\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2022-10-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Chinese Overseas\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/17932548-12341469\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"ETHNIC STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Chinese Overseas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/17932548-12341469","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"ETHNIC STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文主要探讨当代印尼华文诗歌的三个主题:国家地位、语言使用和历史创伤。通过这些主题,印度尼西亚的华文诗人以多种方式在印度尼西亚使用中文,有时作为被排斥的外国人,有时作为有价值的盟友,有时作为融合的少数民族。这样的作品提供了不同寻常的视角和语调,有助于讨论华人印尼身份的问题,并提醒人们,文学语料库在“同一”少数民族中通过语言表达出现分歧。这篇文章借用了最活跃的诗人之一沙平的一句话,暗示用中文写作的印尼人正在寻求在印尼“找到遥远的家园”,尽管他们对历史的创伤、中国的成就和祖先的语言表示敬意。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“Finding the Distant Homeland Here”: Contemporary Indonesian Poetry in Chinese
This article focuses on three themes in contemporary Chinese-language verse from Indonesia: nationhood, language use, and the trauma of history. Through these themes, Chinese-language poets in Indonesia work through the many ways of being a speaker of Chinese in Indonesia, sometimes as an excluded alien, sometimes as a valued ally, and sometimes as an integrated minority. Such work provides unusual perspectives and tones to contribute to the much-discussed questions of Chinese-Indonesian identity, and functions as a reminder that literary corpora diverge within the “same” ethnic minority by linguistic expression. Borrowing a line from one of the most active poets, Sha Ping, this article suggests that Indonesians writing in Chinese are engaged on a quest to “find the distant homeland here” in Indonesia, even as they honor the trauma of history, the achievements of China, and the language of their ancestors.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal of Chinese Overseas
Journal of Chinese Overseas ETHNIC STUDIES-
CiteScore
0.90
自引率
33.30%
发文量
25
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信