{"title":"论现代汉语臆测式接句谓语的形成","authors":"Haiping Long, Fang Wu, F. Ursini, Zhijun Qin","doi":"10.1075/fol.19029.lon","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article claims that the conjecturing clause-taking huaiyi predicate in Modern Chinese (e.g. Renmen huaiyi zheming taoyi de jingcha hen keneng canyu le zheqi anjian. ‘People conjecture that the escaped policeman had probably been involved in the case.’) is actually a parenthetical structure. Diachronically, it does not develop from an NP-taking huaiyi predicate (e.g. Wo hen huaiyi zhe ge shuofa. ‘I doubt the statement a lot.’) or a doubting clause-taking huaiyi predicate (e.g. Du Yifu changchang huaiyi ta yu erzi you guo nazhong ge’ermen yiqi de shiguang. ‘Du Yifu often doubted that he had had times of buddy loyalty with his son.’). Rather, it develops from a prosodically separated conjecturing huaiyi predicate. The goal of this paper is to show that its formation did not follow the commonly accepted matrix clause pathway, whereby a parenthetical clause-taking predicate develops from a corresponding matrix clause structure. Instead, it followed a hypothesized conjoining pathway, which involves the loss of a phonetic gap between a prosodically separated huaiyi predicate and the clause with which it occurs.","PeriodicalId":44232,"journal":{"name":"Functions of Language","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2020-11-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"On the formation of a conjecturing clause-taking predicate in Modern Chinese\",\"authors\":\"Haiping Long, Fang Wu, F. Ursini, Zhijun Qin\",\"doi\":\"10.1075/fol.19029.lon\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This article claims that the conjecturing clause-taking huaiyi predicate in Modern Chinese (e.g. Renmen huaiyi zheming taoyi de jingcha hen keneng canyu le zheqi anjian. ‘People conjecture that the escaped policeman had probably been involved in the case.’) is actually a parenthetical structure. Diachronically, it does not develop from an NP-taking huaiyi predicate (e.g. Wo hen huaiyi zhe ge shuofa. ‘I doubt the statement a lot.’) or a doubting clause-taking huaiyi predicate (e.g. Du Yifu changchang huaiyi ta yu erzi you guo nazhong ge’ermen yiqi de shiguang. ‘Du Yifu often doubted that he had had times of buddy loyalty with his son.’). Rather, it develops from a prosodically separated conjecturing huaiyi predicate. The goal of this paper is to show that its formation did not follow the commonly accepted matrix clause pathway, whereby a parenthetical clause-taking predicate develops from a corresponding matrix clause structure. Instead, it followed a hypothesized conjoining pathway, which involves the loss of a phonetic gap between a prosodically separated huaiyi predicate and the clause with which it occurs.\",\"PeriodicalId\":44232,\"journal\":{\"name\":\"Functions of Language\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2020-11-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Functions of Language\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/fol.19029.lon\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Functions of Language","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/fol.19029.lon","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
摘要
摘要:本文认为现代汉语中带有“怀一”谓语的臆测从句(如“人门怀一”,“人明”,“人一”,“人一”,“人一”,“人一”,“人一”,“人一”,“人一”。“人们猜测那个逃跑的警察可能与此案有关。”)实际上是一个插入式结构。从历时上看,它不是由一个取np的怀义谓词发展而来的。' I doubt the statement a lot. '),或者一个带有怀义谓语的怀疑从句(例如Du Yifu changchang huaiyi ta yu erzi you guo nazhong ge ' ermen yiqi de shiguang)。杜逸夫常常怀疑自己和儿子之间是否有过兄弟般的忠诚。相反,它是从一个韵律分离的猜想式怀义谓词发展而来的。本文的目的是证明它的形成没有遵循普遍接受的矩阵子句路径,即一个插入子句谓语从相应的矩阵子句结构发展而来。相反,它遵循一种假设的连接途径,这涉及到在韵律上分离的怀夷谓语和它所发生的子句之间的语音间隙的丢失。
On the formation of a conjecturing clause-taking predicate in Modern Chinese
Abstract This article claims that the conjecturing clause-taking huaiyi predicate in Modern Chinese (e.g. Renmen huaiyi zheming taoyi de jingcha hen keneng canyu le zheqi anjian. ‘People conjecture that the escaped policeman had probably been involved in the case.’) is actually a parenthetical structure. Diachronically, it does not develop from an NP-taking huaiyi predicate (e.g. Wo hen huaiyi zhe ge shuofa. ‘I doubt the statement a lot.’) or a doubting clause-taking huaiyi predicate (e.g. Du Yifu changchang huaiyi ta yu erzi you guo nazhong ge’ermen yiqi de shiguang. ‘Du Yifu often doubted that he had had times of buddy loyalty with his son.’). Rather, it develops from a prosodically separated conjecturing huaiyi predicate. The goal of this paper is to show that its formation did not follow the commonly accepted matrix clause pathway, whereby a parenthetical clause-taking predicate develops from a corresponding matrix clause structure. Instead, it followed a hypothesized conjoining pathway, which involves the loss of a phonetic gap between a prosodically separated huaiyi predicate and the clause with which it occurs.
期刊介绍:
Functions of Language is an international journal of linguistics which explores the functionalist perspective on the organisation and use of natural language. It encourages the interplay of theory and description, and provides space for the detailed analysis, qualitative or quantitative, of linguistic data from a broad range of languages. Its scope is broad, covering such matters as prosodic phenomena in phonology, the clause in its communicative context, and regularities of pragmatics, conversation and discourse, as well as the interaction between the various levels of analysis. The overall purpose is to contribute to our understanding of how the use of languages in speech and writing has impacted, and continues to impact, upon the structure of those languages.