学会爱美狄亚:饥饿的女人、莫贾达与适应教育学

IF 0.4 2区 艺术学 0 THEATER
MODERN DRAMA Pub Date : 2023-06-01 DOI:10.3138/md-66-2-1277
Jane Barnette
{"title":"学会爱美狄亚:饥饿的女人、莫贾达与适应教育学","authors":"Jane Barnette","doi":"10.3138/md-66-2-1277","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"abstract:This essay proposes adaptation as a teaching strategy with which students can explore deeper understandings of any drama, using the case study of Medea by Euripides. By assigning comparative analysis of (translations of) Euripides' play alongside two twenty-first century adaptations written by Chicanx playwrights Luis Alfaro (Mojada) and Cherríe Moraga (The Hungry Woman), I invite students to uncover dramaturgical discoveries through considerations of what I have called \"the spirit of the source,\" alongside analyses of the palimpsestuousness of the dramas and my spectator-based model of adapturgy. I argue that Medea's traits and actions of unbecoming emerge as a thread connecting all versions of the eponymous plays, a theme rarely recognized by students without the revelations provided by adaptation pedagogy.","PeriodicalId":43301,"journal":{"name":"MODERN DRAMA","volume":"66 1","pages":"203 - 224"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Learning to Love Medea: The Hungry Woman, Mojada, and the Pedagogy of Adaptation\",\"authors\":\"Jane Barnette\",\"doi\":\"10.3138/md-66-2-1277\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"abstract:This essay proposes adaptation as a teaching strategy with which students can explore deeper understandings of any drama, using the case study of Medea by Euripides. By assigning comparative analysis of (translations of) Euripides' play alongside two twenty-first century adaptations written by Chicanx playwrights Luis Alfaro (Mojada) and Cherríe Moraga (The Hungry Woman), I invite students to uncover dramaturgical discoveries through considerations of what I have called \\\"the spirit of the source,\\\" alongside analyses of the palimpsestuousness of the dramas and my spectator-based model of adapturgy. I argue that Medea's traits and actions of unbecoming emerge as a thread connecting all versions of the eponymous plays, a theme rarely recognized by students without the revelations provided by adaptation pedagogy.\",\"PeriodicalId\":43301,\"journal\":{\"name\":\"MODERN DRAMA\",\"volume\":\"66 1\",\"pages\":\"203 - 224\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2023-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"MODERN DRAMA\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3138/md-66-2-1277\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"THEATER\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"MODERN DRAMA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/md-66-2-1277","RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"THEATER","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文以欧里庇得斯的《美狄亚》为例,提出改编作为一种教学策略,使学生对任何戏剧都能有更深的理解。通过比较分析欧里庇得斯的剧本和两个21世纪由芝加哥剧作家路易斯·阿尔法罗(《莫哈达》)和Cherríe莫拉加(《饥饿的女人》)改编的剧本的翻译,我邀请学生们通过考虑我所谓的“源的精神”,以及对戏剧的重指性和我的以观众为基础的改编模型的分析,来发现戏剧的发现。我认为美狄亚的特质和不合群的行为是连接所有同名戏剧版本的一条线索,如果没有适应教育学的启示,学生们很少认识到这一主题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Learning to Love Medea: The Hungry Woman, Mojada, and the Pedagogy of Adaptation
abstract:This essay proposes adaptation as a teaching strategy with which students can explore deeper understandings of any drama, using the case study of Medea by Euripides. By assigning comparative analysis of (translations of) Euripides' play alongside two twenty-first century adaptations written by Chicanx playwrights Luis Alfaro (Mojada) and Cherríe Moraga (The Hungry Woman), I invite students to uncover dramaturgical discoveries through considerations of what I have called "the spirit of the source," alongside analyses of the palimpsestuousness of the dramas and my spectator-based model of adapturgy. I argue that Medea's traits and actions of unbecoming emerge as a thread connecting all versions of the eponymous plays, a theme rarely recognized by students without the revelations provided by adaptation pedagogy.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
MODERN DRAMA
MODERN DRAMA THEATER-
CiteScore
0.20
自引率
33.30%
发文量
42
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信