变成whānau: Māori和Pākehā共同参与由原住民主导的活动,#ProtectIhumātao

IF 1.4 2区 社会学 Q2 ETHNIC STUDIES
F. Hancock, Pania Newton
{"title":"变成whānau: Māori和Pākehā共同参与由原住民主导的活动,#ProtectIhumātao","authors":"F. Hancock, Pania Newton","doi":"10.1177/14687968211062655","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper explores how the Indigenous-led, community-supported campaign #ProtectIhumātao became a site for decolonisation work that nourished productive bicultural relations. For six years, we worked together, alongside others, to stop a transnational corporation building houses on culturally significant, but contested, whenua (land) at Ihumātao, Auckland. Pania draws strength from her Indigenous Māori whakapapa (ancestral relations), and Frances from being a New Zealander of Irish descent. Committing ourselves to the campaign kaupapa (values, principles and plans), we embraced different roles: Pania as a kaitiaki or land protector and Frances as a hoa tū tata or close friend, standing by, ready to assist. Along the way, we became our own whānau (extended family); a kaupapa-based whānau (people mobilised for a shared purpose). Here, we share knowledge from our campaign experiences to explore what becoming whānau means to us in relation to Ihumātao. Thinking and writing at the interface of Māori and Pākehā ways of knowing, we interact with ideas from Māori philosophy and Indigenous–Settler relations. Through telling our stories, we illuminate relational qualities that made our different roles and evolving relationship possible, and glean insights to inform ongoing Indigenous-led, decolonising practices at Ihumātao, and elsewhere.","PeriodicalId":47512,"journal":{"name":"Ethnicities","volume":"22 1","pages":"642 - 662"},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2022-02-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Becoming whānau: Māori and Pākehā working together on the Indigenous-led campaign, #ProtectIhumātao\",\"authors\":\"F. Hancock, Pania Newton\",\"doi\":\"10.1177/14687968211062655\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper explores how the Indigenous-led, community-supported campaign #ProtectIhumātao became a site for decolonisation work that nourished productive bicultural relations. For six years, we worked together, alongside others, to stop a transnational corporation building houses on culturally significant, but contested, whenua (land) at Ihumātao, Auckland. Pania draws strength from her Indigenous Māori whakapapa (ancestral relations), and Frances from being a New Zealander of Irish descent. Committing ourselves to the campaign kaupapa (values, principles and plans), we embraced different roles: Pania as a kaitiaki or land protector and Frances as a hoa tū tata or close friend, standing by, ready to assist. Along the way, we became our own whānau (extended family); a kaupapa-based whānau (people mobilised for a shared purpose). Here, we share knowledge from our campaign experiences to explore what becoming whānau means to us in relation to Ihumātao. Thinking and writing at the interface of Māori and Pākehā ways of knowing, we interact with ideas from Māori philosophy and Indigenous–Settler relations. Through telling our stories, we illuminate relational qualities that made our different roles and evolving relationship possible, and glean insights to inform ongoing Indigenous-led, decolonising practices at Ihumātao, and elsewhere.\",\"PeriodicalId\":47512,\"journal\":{\"name\":\"Ethnicities\",\"volume\":\"22 1\",\"pages\":\"642 - 662\"},\"PeriodicalIF\":1.4000,\"publicationDate\":\"2022-02-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Ethnicities\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/14687968211062655\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"ETHNIC STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ethnicities","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/14687968211062655","RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"ETHNIC STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文探讨了由原住民主导、社区支持的#ProtectIhumātao运动如何成为非殖民化工作的场所,从而滋养了富有成效的双文化关系。六年来,我们与其他人一起努力,阻止一家跨国公司在奥克兰Ihumātao具有重要文化意义但有争议的土地上建造房屋。帕尼亚从她的土著Māori whakapapa(祖先关系)中汲取力量,而弗朗西斯则来自爱尔兰血统的新西兰人。我们投身于kaupapa(价值观、原则和计划)运动,承担了不同的角色:帕尼亚是土地保护者,弗朗西斯是亲密的朋友,随时准备提供帮助。一路走来,我们成了自己的whānau(大家庭);一个以考帕帕岛为基础的whānau(人们为了共同的目标而动员起来)。在这里,我们将分享我们的活动经验,探讨成为whānau对我们来说意味着什么。在Māori和Pākehā的认知方式界面上思考和写作,我们与Māori哲学和土著定居者关系的想法互动。通过讲述我们的故事,我们阐明了使我们的不同角色和不断发展的关系成为可能的关系品质,并收集见解,为正在进行的土著主导的非殖民化实践提供信息Ihumātao和其他地方。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Becoming whānau: Māori and Pākehā working together on the Indigenous-led campaign, #ProtectIhumātao
This paper explores how the Indigenous-led, community-supported campaign #ProtectIhumātao became a site for decolonisation work that nourished productive bicultural relations. For six years, we worked together, alongside others, to stop a transnational corporation building houses on culturally significant, but contested, whenua (land) at Ihumātao, Auckland. Pania draws strength from her Indigenous Māori whakapapa (ancestral relations), and Frances from being a New Zealander of Irish descent. Committing ourselves to the campaign kaupapa (values, principles and plans), we embraced different roles: Pania as a kaitiaki or land protector and Frances as a hoa tū tata or close friend, standing by, ready to assist. Along the way, we became our own whānau (extended family); a kaupapa-based whānau (people mobilised for a shared purpose). Here, we share knowledge from our campaign experiences to explore what becoming whānau means to us in relation to Ihumātao. Thinking and writing at the interface of Māori and Pākehā ways of knowing, we interact with ideas from Māori philosophy and Indigenous–Settler relations. Through telling our stories, we illuminate relational qualities that made our different roles and evolving relationship possible, and glean insights to inform ongoing Indigenous-led, decolonising practices at Ihumātao, and elsewhere.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Ethnicities
Ethnicities ETHNIC STUDIES-
CiteScore
2.90
自引率
0.00%
发文量
47
期刊介绍: There is currently a burgeoning interest in both sociology and politics around questions of ethnicity, nationalism and related issues such as identity politics and minority rights. Ethnicities is a cross-disciplinary journal that will provide a critical dialogue between these debates in sociology and politics, and related disciplines. Ethnicities has three broad aims, each of which adds a new and distinctive dimension to the academic analysis of ethnicity, nationalism, identity politics and minority rights.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信