早期印度教宗派印刷书籍:泰米尔图书馆分析

IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
R. Weiss
{"title":"早期印度教宗派印刷书籍:泰米尔图书馆分析","authors":"R. Weiss","doi":"10.1163/24519197-bja10015","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nOn a trip to South India in the early 1850s, the German missionary Karl Graul collected a library of Tamil books. His library contains some of the first books that Tamils edited and published for Tamil audiences. This article analyses the Shaiva and Vaishnava works in this collection, arguing that in this early period of Tamil publishing, Tamil Hindus turned to print in part to counter Christian evangelisation. They edited and published texts previously transmitted on manuscripts, in order to build a corpus of Shaiva and Vaishnava printed books that would challenge the Christian monopoly of Tamil print. The article focuses on the editing activities and institutional affiliations of Tamil Shaiva editors, most importantly the prominent scholar Vedagiri Mudaliyar.","PeriodicalId":36525,"journal":{"name":"Philological Encounters","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-07-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Early Hindu Sectarian Printed Books: An Analysis of a Tamil Library\",\"authors\":\"R. Weiss\",\"doi\":\"10.1163/24519197-bja10015\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nOn a trip to South India in the early 1850s, the German missionary Karl Graul collected a library of Tamil books. His library contains some of the first books that Tamils edited and published for Tamil audiences. This article analyses the Shaiva and Vaishnava works in this collection, arguing that in this early period of Tamil publishing, Tamil Hindus turned to print in part to counter Christian evangelisation. They edited and published texts previously transmitted on manuscripts, in order to build a corpus of Shaiva and Vaishnava printed books that would challenge the Christian monopoly of Tamil print. The article focuses on the editing activities and institutional affiliations of Tamil Shaiva editors, most importantly the prominent scholar Vedagiri Mudaliyar.\",\"PeriodicalId\":36525,\"journal\":{\"name\":\"Philological Encounters\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-07-23\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Philological Encounters\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/24519197-bja10015\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Philological Encounters","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/24519197-bja10015","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在19世纪50年代初的一次南印度之旅中,德国传教士卡尔·格劳尔收集了一个泰米尔书籍图书馆。他的图书馆里有一些泰米尔人为泰米尔人编辑出版的首批书籍。本文分析了这本书集中的Shaiva和Vaishnava的作品,认为在泰米尔出版的早期,泰米尔印度教徒转向印刷,部分原因是为了反对基督教福音派。他们编辑并出版了以前通过手稿传播的文本,以建立一个Shaiva和Vaishnava印刷书籍的语料库,挑战基督教对泰米尔印刷的垄断。这篇文章关注的是泰米尔Shaiva编辑的编辑活动和机构隶属关系,最重要的是著名学者Vedagiri Mudaliyar。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Early Hindu Sectarian Printed Books: An Analysis of a Tamil Library
On a trip to South India in the early 1850s, the German missionary Karl Graul collected a library of Tamil books. His library contains some of the first books that Tamils edited and published for Tamil audiences. This article analyses the Shaiva and Vaishnava works in this collection, arguing that in this early period of Tamil publishing, Tamil Hindus turned to print in part to counter Christian evangelisation. They edited and published texts previously transmitted on manuscripts, in order to build a corpus of Shaiva and Vaishnava printed books that would challenge the Christian monopoly of Tamil print. The article focuses on the editing activities and institutional affiliations of Tamil Shaiva editors, most importantly the prominent scholar Vedagiri Mudaliyar.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Philological Encounters
Philological Encounters Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
13
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信