{"title":"从学术角度看翻译项目经理的能力——EMT项目分析","authors":"Cristina Plaza-Lara","doi":"10.1080/1750399X.2021.1987085","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Project management has been established as a way to organise work in the translation industry. Although research on translator competences has become a cornerstone of Translation Studies, scant attention has been paid to the competences of translation project managers (PMs). The aim of this paper is to present the results obtained from a curricular analysis, in order to provide a definition of competences in translation project management based on the academic perspective of the current members of the European Master’s in Translation (EMT) network. This research is preceded by four studies that the author has conducted on this topic. Her purpose is to gather the perspectives of the different stakeholders who should be participating in the definition of competences, i.e. the professional sector and the academic disciplines involved (namely translation and project management). This paper offers an insight into the academic perspective by analysing EMT courses announced for the academic year 2020–2021 in which project management is taught. The results obtained from the curricular analysis presented here will be integrated into the insights gained from the author’s previous research, in order to obtain a more complete picture of translation project managers’ competences.","PeriodicalId":45693,"journal":{"name":"Interpreter and Translator Trainer","volume":"16 1","pages":"203 - 223"},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2021-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"Competences of translation project managers from the academic perspective: analysis of EMT programmes\",\"authors\":\"Cristina Plaza-Lara\",\"doi\":\"10.1080/1750399X.2021.1987085\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT Project management has been established as a way to organise work in the translation industry. Although research on translator competences has become a cornerstone of Translation Studies, scant attention has been paid to the competences of translation project managers (PMs). The aim of this paper is to present the results obtained from a curricular analysis, in order to provide a definition of competences in translation project management based on the academic perspective of the current members of the European Master’s in Translation (EMT) network. This research is preceded by four studies that the author has conducted on this topic. Her purpose is to gather the perspectives of the different stakeholders who should be participating in the definition of competences, i.e. the professional sector and the academic disciplines involved (namely translation and project management). This paper offers an insight into the academic perspective by analysing EMT courses announced for the academic year 2020–2021 in which project management is taught. The results obtained from the curricular analysis presented here will be integrated into the insights gained from the author’s previous research, in order to obtain a more complete picture of translation project managers’ competences.\",\"PeriodicalId\":45693,\"journal\":{\"name\":\"Interpreter and Translator Trainer\",\"volume\":\"16 1\",\"pages\":\"203 - 223\"},\"PeriodicalIF\":1.8000,\"publicationDate\":\"2021-10-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Interpreter and Translator Trainer\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/1750399X.2021.1987085\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Interpreter and Translator Trainer","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/1750399X.2021.1987085","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Competences of translation project managers from the academic perspective: analysis of EMT programmes
ABSTRACT Project management has been established as a way to organise work in the translation industry. Although research on translator competences has become a cornerstone of Translation Studies, scant attention has been paid to the competences of translation project managers (PMs). The aim of this paper is to present the results obtained from a curricular analysis, in order to provide a definition of competences in translation project management based on the academic perspective of the current members of the European Master’s in Translation (EMT) network. This research is preceded by four studies that the author has conducted on this topic. Her purpose is to gather the perspectives of the different stakeholders who should be participating in the definition of competences, i.e. the professional sector and the academic disciplines involved (namely translation and project management). This paper offers an insight into the academic perspective by analysing EMT courses announced for the academic year 2020–2021 in which project management is taught. The results obtained from the curricular analysis presented here will be integrated into the insights gained from the author’s previous research, in order to obtain a more complete picture of translation project managers’ competences.