教皇与口头宗教改革:调解史上的《伊利亚特》

Q4 Social Sciences
Andrew Black
{"title":"教皇与口头宗教改革:调解史上的《伊利亚特》","authors":"Andrew Black","doi":"10.1353/sec.2023.0031","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This essay frames Alexander Pope's translation of The Iliad (1715–1720) as a key moment in the history of print culture and as a self-conscious reflection on a contemporary media shift in which Pope was a key actor. I contend that Pope's Iliad project works as part of a broader impulse to evaluate print and theorize its ethics by regulating and revaluing the oral, putting it under a polite and enlightened domain, and exposing those who manipulated rhetoric as slippery and untrustworthy, if also hypnotic and persuasive.","PeriodicalId":39439,"journal":{"name":"Studies in Eighteenth Century Culture","volume":"52 1","pages":"421 - 449"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-02-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Pope and the Reformation of the Oral: The Iliad in the History of Mediation\",\"authors\":\"Andrew Black\",\"doi\":\"10.1353/sec.2023.0031\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:This essay frames Alexander Pope's translation of The Iliad (1715–1720) as a key moment in the history of print culture and as a self-conscious reflection on a contemporary media shift in which Pope was a key actor. I contend that Pope's Iliad project works as part of a broader impulse to evaluate print and theorize its ethics by regulating and revaluing the oral, putting it under a polite and enlightened domain, and exposing those who manipulated rhetoric as slippery and untrustworthy, if also hypnotic and persuasive.\",\"PeriodicalId\":39439,\"journal\":{\"name\":\"Studies in Eighteenth Century Culture\",\"volume\":\"52 1\",\"pages\":\"421 - 449\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-02-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in Eighteenth Century Culture\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/sec.2023.0031\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Eighteenth Century Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/sec.2023.0031","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:本文将亚历山大·波普翻译的《伊利亚特》(1715-1720)视为印刷文化史上的一个关键时刻,也是对当代媒体转型的一次自觉反思。我认为,Pope的《伊利亚特》项目是一种更广泛的冲动的一部分,通过规范和重新评估口头作品,将其置于礼貌和开明的领域,并揭露那些操纵修辞的人狡猾和不可信,如果还有催眠和说服力的话。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Pope and the Reformation of the Oral: The Iliad in the History of Mediation
Abstract:This essay frames Alexander Pope's translation of The Iliad (1715–1720) as a key moment in the history of print culture and as a self-conscious reflection on a contemporary media shift in which Pope was a key actor. I contend that Pope's Iliad project works as part of a broader impulse to evaluate print and theorize its ethics by regulating and revaluing the oral, putting it under a polite and enlightened domain, and exposing those who manipulated rhetoric as slippery and untrustworthy, if also hypnotic and persuasive.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Studies in Eighteenth Century Culture
Studies in Eighteenth Century Culture Arts and Humanities-Arts and Humanities (all)
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
21
期刊介绍: The Society sponsors two publications that make available today’s best interdisciplinary work: the quarterly journal Eighteenth-Century Studies and the annual volume Studies in Eighteenth-Century Culture. In addition, the Society distributes a newsletter and the teaching pamphlet and innovative course design proposals are published on the website. The annual volume of SECC is available to members at a reduced cost; all other publications are included with membership.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信