马普切传统教育工作者对智利阿劳卡尼亚跨文化教育的声音

Q1 Arts and Humanities
K. Arias-Ortega
{"title":"马普切传统教育工作者对智利阿劳卡尼亚跨文化教育的声音","authors":"K. Arias-Ortega","doi":"10.4067/s0719-26812022000100031","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resumen La incorporación del educador tradicional (sabio mapuche) al sistema educativo escolar chileno se basa en la Educación Intercultural Bilingüe para enseñar la lengua y la cultura indígena. El artículo describe los factores que influyen en la concretización de la EIB en el aula, según las voces de los educadores tradicionales mapuche. La metodología de investigación es cualitativa con enfoque descriptivo. Aplicamos entrevistas semidirigidas a los participantes y analizamos la información recopilada utilizando teoría fundamentada. Los resultados muestran que el educador tradicional percibe prácticas de discriminación e invisibilidad durante la concretización de la EIB. Este escenario incrementa el racismo y la discriminación hacia los indígenas en la educación escolar. Concluimos que los actores del sistema educativo y del entorno social se resisten a incluir a los educadores tradicionales, y no aceptan la implementación de la EIB. Creemos que estos problemas podrían revertirse articulando principios pedagógicos y educativos indígenas dentro del sistema escolar. De esta forma, es posible fortalecer la identidad sociocultural del estudiante y aumentar el compromiso de la ciudadanía con una sociedad intercultural. Palabras clave: educación intercultural, lengua y cultura mapuche, educación escolar. Abstract Incorporating the traditional educator (wise Mapuche) to the Chilean school education system is based on Bilingual Intercultural Education to teach indigenous language and culture. The article describes the factors that influence the concretization of IBE into the classroom, according to the voices of traditional Mapuche educators. The research methodology is qualitative with a descriptive approach. We apply semi-directed interviews to the participants, and we analyze the information collected using grounded theory. The results show traditional-educator perceive discrimination and invisibility practices during the concretization of the IBE. This scenario increases racism and discrimination towards indigenous people in school education. We concluded actors of the educational system and social environment resist including traditional-educators and do not accept IBE implementation. We think these problems could be reversed by articulating indigenous pedagogical and educational principles within the school system. In this way, it is possible to strengthen the socio-cultural student’s identity and increase citizens’ commitment to an intercultural society.","PeriodicalId":37764,"journal":{"name":"Dialogo Andino","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"VOCES DE EDUCADORES TRADICIONALES MAPUCHES SOBRE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN LA ARAUCANÍA, CHILE\",\"authors\":\"K. Arias-Ortega\",\"doi\":\"10.4067/s0719-26812022000100031\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Resumen La incorporación del educador tradicional (sabio mapuche) al sistema educativo escolar chileno se basa en la Educación Intercultural Bilingüe para enseñar la lengua y la cultura indígena. El artículo describe los factores que influyen en la concretización de la EIB en el aula, según las voces de los educadores tradicionales mapuche. La metodología de investigación es cualitativa con enfoque descriptivo. Aplicamos entrevistas semidirigidas a los participantes y analizamos la información recopilada utilizando teoría fundamentada. Los resultados muestran que el educador tradicional percibe prácticas de discriminación e invisibilidad durante la concretización de la EIB. Este escenario incrementa el racismo y la discriminación hacia los indígenas en la educación escolar. Concluimos que los actores del sistema educativo y del entorno social se resisten a incluir a los educadores tradicionales, y no aceptan la implementación de la EIB. Creemos que estos problemas podrían revertirse articulando principios pedagógicos y educativos indígenas dentro del sistema escolar. De esta forma, es posible fortalecer la identidad sociocultural del estudiante y aumentar el compromiso de la ciudadanía con una sociedad intercultural. Palabras clave: educación intercultural, lengua y cultura mapuche, educación escolar. Abstract Incorporating the traditional educator (wise Mapuche) to the Chilean school education system is based on Bilingual Intercultural Education to teach indigenous language and culture. The article describes the factors that influence the concretization of IBE into the classroom, according to the voices of traditional Mapuche educators. The research methodology is qualitative with a descriptive approach. We apply semi-directed interviews to the participants, and we analyze the information collected using grounded theory. The results show traditional-educator perceive discrimination and invisibility practices during the concretization of the IBE. This scenario increases racism and discrimination towards indigenous people in school education. We concluded actors of the educational system and social environment resist including traditional-educators and do not accept IBE implementation. We think these problems could be reversed by articulating indigenous pedagogical and educational principles within the school system. In this way, it is possible to strengthen the socio-cultural student’s identity and increase citizens’ commitment to an intercultural society.\",\"PeriodicalId\":37764,\"journal\":{\"name\":\"Dialogo Andino\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Dialogo Andino\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4067/s0719-26812022000100031\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dialogo Andino","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4067/s0719-26812022000100031","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本文的目的是分析在西班牙和拉丁美洲的高等教育机构中,在高等教育机构中,在高等教育机构中,在高等教育机构中,在高等教育机构中,在高等教育机构中,在高等教育机构中,在高等教育机构中,在高等教育机构中。这篇文章描述了影响EIB在课堂上实施的因素,根据传统的马普切教育家的声音。研究方法是定性的描述性方法。本研究的主要目的是分析定性研究和定性研究之间的关系,以及定性研究和定性研究之间的关系。研究结果表明,传统教育工作者在EIB实施过程中感知到歧视和隐形行为。这种情况加剧了学校教育中对土著人民的种族主义和歧视。我们的结论是,教育系统和社会环境的行动者拒绝包括传统教育工作者,不接受欧洲投资银行的实施。我们认为,这些问题可以通过在学校系统内阐明土著教育和教育原则来扭转。通过这种方式,有可能加强学生的社会文化认同,并增加公民对跨文化社会的承诺。关键词:跨文化教育,马普切语言与文化,学校教育。将传统教育工作者(wise Mapuche)纳入智利学校教育体系,以双语跨文化教育为基础,教授土著语言和文化。本文根据传统马普切教育家的声音,描述了影响IBE在课堂上实施的因素。= =地理= =根据美国人口普查,该地区的总面积为,其中土地和(2.641平方公里)水。我们对参与者进行半定向访谈,并运用扎根理论对收集到的信息进行分析。结果表明,传统教育工作者在实施IBE过程中注意到歧视和隐形现象。这种情况加剧了学校教育中对土著人民的种族主义和歧视。我们认为,包括传统教育工作者在内的教育系统和社会环境的行动者抵制IBE的实施。我们认为,通过在学校系统内阐明土著教学法和教育原则,可以扭转这些问题。通过这种方式,可以加强学生的社会文化认同,提高公民对跨文化社会的承诺。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
VOCES DE EDUCADORES TRADICIONALES MAPUCHES SOBRE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN LA ARAUCANÍA, CHILE
Resumen La incorporación del educador tradicional (sabio mapuche) al sistema educativo escolar chileno se basa en la Educación Intercultural Bilingüe para enseñar la lengua y la cultura indígena. El artículo describe los factores que influyen en la concretización de la EIB en el aula, según las voces de los educadores tradicionales mapuche. La metodología de investigación es cualitativa con enfoque descriptivo. Aplicamos entrevistas semidirigidas a los participantes y analizamos la información recopilada utilizando teoría fundamentada. Los resultados muestran que el educador tradicional percibe prácticas de discriminación e invisibilidad durante la concretización de la EIB. Este escenario incrementa el racismo y la discriminación hacia los indígenas en la educación escolar. Concluimos que los actores del sistema educativo y del entorno social se resisten a incluir a los educadores tradicionales, y no aceptan la implementación de la EIB. Creemos que estos problemas podrían revertirse articulando principios pedagógicos y educativos indígenas dentro del sistema escolar. De esta forma, es posible fortalecer la identidad sociocultural del estudiante y aumentar el compromiso de la ciudadanía con una sociedad intercultural. Palabras clave: educación intercultural, lengua y cultura mapuche, educación escolar. Abstract Incorporating the traditional educator (wise Mapuche) to the Chilean school education system is based on Bilingual Intercultural Education to teach indigenous language and culture. The article describes the factors that influence the concretization of IBE into the classroom, according to the voices of traditional Mapuche educators. The research methodology is qualitative with a descriptive approach. We apply semi-directed interviews to the participants, and we analyze the information collected using grounded theory. The results show traditional-educator perceive discrimination and invisibility practices during the concretization of the IBE. This scenario increases racism and discrimination towards indigenous people in school education. We concluded actors of the educational system and social environment resist including traditional-educators and do not accept IBE implementation. We think these problems could be reversed by articulating indigenous pedagogical and educational principles within the school system. In this way, it is possible to strengthen the socio-cultural student’s identity and increase citizens’ commitment to an intercultural society.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Dialogo Andino
Dialogo Andino Arts and Humanities-History
CiteScore
0.90
自引率
0.00%
发文量
33
期刊介绍: Diálogo Andino, Revista de Historia, Geografía y Cultura Andina es una publicación que tiene como objetivo difundir artículos originales y resultados de investigaciones especializadas en los campos de la Historia, la Etnohistoria, la Geografía Cultural, la Etnografía o disciplinas afines de las Humanidades y de las Ciencias Sociales que aborden aspectos circunscritos al área geocultural de los Andes o de otros contextos regionales y socioculturales. Dichos artículos permitirán el análisis de procesos locales, la problematización y realización de comparaciones teóricas y metodológicas que enriquezcan el debate científico, generado tanto por investigadores nacionales o extranjeros.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信