“是什么流放者逃离了自己的心灵?”——读贺拉斯在南非和意大利的作品

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
P. Anderson
{"title":"“是什么流放者逃离了自己的心灵?”——读贺拉斯在南非和意大利的作品","authors":"P. Anderson","doi":"10.4314/eia.v49i3.3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Roman poet Horace provides an unlikely-seeming source of inspiration and consolation to a writer emerging in South Africa in the late 1980s. This account essays some history of the way one poet can work on another across cultures and millennia, noting the mediating force of W.H. Auden and the significance of form over content in brokering a stylistic affection that has lasted. The essay follows also Gilbert Highet’s premise in his Poets in a Landscape, by following the author in his tracks to Italy and the valley of Horace’s Digentia, now the Licenza river. Whether the essay is about the formation of a twenty-first century echo or the recovery of a two-thousand year-old exemplum in outlandish circumstances is moot, and probably entangled.This essay in creative non-fiction expresses a long affinity for the Roman poet Quintus Hotarius Flaccus (Horace), and the circumstances of that affinity with particular reference to the author’s encounter with him across South Africa and Italy, in youth and maturity. The essay makes elliptical reference to the work of the poet but does not set out any extended critical analysis; it is more gently interested in the formation of the author’s own intellectual and poetic community with the ancient Roman. In broad canvas it problematises the reception of the so-called classics in the global South, but more pronouncedly represents the formation of a writerly and philosophical outlook in a time of transformation. The essay is preoccupied also with the endurance of place, or ideologised space, in the persistence of a canonical classic, and extends its encounter with Horace’s Sabine hills and villa to the remote-but-related landscape of the (South African) mind.","PeriodicalId":41428,"journal":{"name":"ENGLISH IN AFRICA","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“What exile ever fled his own mind?”: On reading Horace in South Africa and Italy\",\"authors\":\"P. Anderson\",\"doi\":\"10.4314/eia.v49i3.3\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The Roman poet Horace provides an unlikely-seeming source of inspiration and consolation to a writer emerging in South Africa in the late 1980s. This account essays some history of the way one poet can work on another across cultures and millennia, noting the mediating force of W.H. Auden and the significance of form over content in brokering a stylistic affection that has lasted. The essay follows also Gilbert Highet’s premise in his Poets in a Landscape, by following the author in his tracks to Italy and the valley of Horace’s Digentia, now the Licenza river. Whether the essay is about the formation of a twenty-first century echo or the recovery of a two-thousand year-old exemplum in outlandish circumstances is moot, and probably entangled.This essay in creative non-fiction expresses a long affinity for the Roman poet Quintus Hotarius Flaccus (Horace), and the circumstances of that affinity with particular reference to the author’s encounter with him across South Africa and Italy, in youth and maturity. The essay makes elliptical reference to the work of the poet but does not set out any extended critical analysis; it is more gently interested in the formation of the author’s own intellectual and poetic community with the ancient Roman. In broad canvas it problematises the reception of the so-called classics in the global South, but more pronouncedly represents the formation of a writerly and philosophical outlook in a time of transformation. The essay is preoccupied also with the endurance of place, or ideologised space, in the persistence of a canonical classic, and extends its encounter with Horace’s Sabine hills and villa to the remote-but-related landscape of the (South African) mind.\",\"PeriodicalId\":41428,\"journal\":{\"name\":\"ENGLISH IN AFRICA\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-12-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ENGLISH IN AFRICA\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4314/eia.v49i3.3\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ENGLISH IN AFRICA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4314/eia.v49i3.3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

罗马诗人贺拉斯为20世纪80年代末出现在南非的一位作家提供了一个看似不太可能的灵感和安慰来源。这篇文章讲述了一位诗人在不同文化和数千年中创作另一位诗人的一些历史,指出了W.H.奥登的中介力量,以及形式对内容的重要性,在中介一种持续的风格情感方面。这篇文章也遵循了吉尔伯特·海伊特在《风景中的诗人》中的前提,跟随作者前往意大利和贺拉斯的迪根蒂亚山谷,即现在的利普扎河。这篇文章是关于21世纪回声的形成,还是关于在古怪的情况下恢复两千年前的典范,都是没有意义的,而且可能是纠缠在一起的。这篇非小说创作的文章表达了对罗马诗人昆图斯·霍塔里乌斯·弗拉库斯(贺拉斯饰)的长期喜爱,以及这种喜爱的环境,特别是作者在年轻和成熟时在南非和意大利与他相遇的经历。这篇文章略述了诗人的作品,但没有进行任何扩展的批判性分析;它更温和地对作者与古罗马人形成自己的知识和诗歌共同体感兴趣。在广阔的画布上,它对全球南方对所谓经典的接受提出了质疑,但更明显地代表了转型时期写作和哲学观的形成。这篇文章还专注于地方或意识形态空间在一部经典作品中的持久性,并将其与贺拉斯的萨宾山和别墅的相遇延伸到(南非)心灵中遥远但相关的风景。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“What exile ever fled his own mind?”: On reading Horace in South Africa and Italy
The Roman poet Horace provides an unlikely-seeming source of inspiration and consolation to a writer emerging in South Africa in the late 1980s. This account essays some history of the way one poet can work on another across cultures and millennia, noting the mediating force of W.H. Auden and the significance of form over content in brokering a stylistic affection that has lasted. The essay follows also Gilbert Highet’s premise in his Poets in a Landscape, by following the author in his tracks to Italy and the valley of Horace’s Digentia, now the Licenza river. Whether the essay is about the formation of a twenty-first century echo or the recovery of a two-thousand year-old exemplum in outlandish circumstances is moot, and probably entangled.This essay in creative non-fiction expresses a long affinity for the Roman poet Quintus Hotarius Flaccus (Horace), and the circumstances of that affinity with particular reference to the author’s encounter with him across South Africa and Italy, in youth and maturity. The essay makes elliptical reference to the work of the poet but does not set out any extended critical analysis; it is more gently interested in the formation of the author’s own intellectual and poetic community with the ancient Roman. In broad canvas it problematises the reception of the so-called classics in the global South, but more pronouncedly represents the formation of a writerly and philosophical outlook in a time of transformation. The essay is preoccupied also with the endurance of place, or ideologised space, in the persistence of a canonical classic, and extends its encounter with Horace’s Sabine hills and villa to the remote-but-related landscape of the (South African) mind.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
ENGLISH IN AFRICA
ENGLISH IN AFRICA LANGUAGE & LINGUISTICS-
自引率
0.00%
发文量
10
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信