在接触引发的多语言社区中,为社会关系维度借用称呼形式

IF 1.4 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Kamaludin Yusra, Y. Lestari, J. Simpson
{"title":"在接触引发的多语言社区中,为社会关系维度借用称呼形式","authors":"Kamaludin Yusra, Y. Lestari, J. Simpson","doi":"10.1515/pr-2021-0022","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Address forms have been studied in various contexts, and it has been assumed that the determining dimensions are solidarity, including closeness and equality, and power, including distance and hierarchy. Solidarity is indexed with singular forms while power is represented with plural forms. Using ethnography of communication framework, this study enriches this discussion by examining the use of address forms by Bima people in a multilingual community in Bima, Indonesia, where Bima, Indonesian and other languages in contact have been used for centuries. Address forms including speaker reference forms were identified and classified in 1,250 h of data collected through observation, interviews, elicitation, and recordings of conversation. The study shows that address forms from languages in contact with Bima have been borrowed to represent dimensions within the solidarity-power continuum including intimacy, closeness, equality, hierarchy and respect. The Bima forms are used to exercise traditional solidarity-power relations, but the borrowed forms of Arab, Bugis, Chinese, English, and Makassarese origins are used to negotiate more intimate, close, equal and respectful relations within the social hierarchy. Using the native and the borrowed forms according to referent’s age, gender, status, and contexts, speakers construct different social spaces of intimacy, closeness, equality, hierarchy, respect, and power.","PeriodicalId":45897,"journal":{"name":"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2022-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Borrowing of address forms for dimensions of social relation in a contact-induced multilingual community\",\"authors\":\"Kamaludin Yusra, Y. Lestari, J. Simpson\",\"doi\":\"10.1515/pr-2021-0022\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Address forms have been studied in various contexts, and it has been assumed that the determining dimensions are solidarity, including closeness and equality, and power, including distance and hierarchy. Solidarity is indexed with singular forms while power is represented with plural forms. Using ethnography of communication framework, this study enriches this discussion by examining the use of address forms by Bima people in a multilingual community in Bima, Indonesia, where Bima, Indonesian and other languages in contact have been used for centuries. Address forms including speaker reference forms were identified and classified in 1,250 h of data collected through observation, interviews, elicitation, and recordings of conversation. The study shows that address forms from languages in contact with Bima have been borrowed to represent dimensions within the solidarity-power continuum including intimacy, closeness, equality, hierarchy and respect. The Bima forms are used to exercise traditional solidarity-power relations, but the borrowed forms of Arab, Bugis, Chinese, English, and Makassarese origins are used to negotiate more intimate, close, equal and respectful relations within the social hierarchy. Using the native and the borrowed forms according to referent’s age, gender, status, and contexts, speakers construct different social spaces of intimacy, closeness, equality, hierarchy, respect, and power.\",\"PeriodicalId\":45897,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.4000,\"publicationDate\":\"2022-08-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/pr-2021-0022\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/pr-2021-0022","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要在不同语境下对称呼形式进行了研究,认为决定称呼形式的维度是团结,包括亲密和平等,以及权力,包括距离和等级。团结用单数形式表示,而权力用复数形式表示。本研究利用交流的民族志框架,通过考察印度尼西亚比马一个多语言社区的比马人对称呼形式的使用,丰富了这一讨论。比马语、印尼语和其他语言已经在该社区使用了几个世纪。在1250小时的数据收集中,通过观察、访谈、启发和对话录音,确定并分类了包括说话人参考表在内的称呼形式。研究表明,与Bima接触的语言中的称呼形式被借用来代表团结-权力连续体中的维度,包括亲密、亲密、平等、等级和尊重。Bima形式被用来行使传统的团结-权力关系,但是阿拉伯、布吉、中国、英国和Makassarese起源的形式被用来在社会等级中协商更亲密、亲密、平等和尊重的关系。说话者根据指称者的年龄、性别、地位和语境,使用本族语和外来语,构建了不同的亲密、亲近、平等、等级、尊重和权力的社会空间。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Borrowing of address forms for dimensions of social relation in a contact-induced multilingual community
Abstract Address forms have been studied in various contexts, and it has been assumed that the determining dimensions are solidarity, including closeness and equality, and power, including distance and hierarchy. Solidarity is indexed with singular forms while power is represented with plural forms. Using ethnography of communication framework, this study enriches this discussion by examining the use of address forms by Bima people in a multilingual community in Bima, Indonesia, where Bima, Indonesian and other languages in contact have been used for centuries. Address forms including speaker reference forms were identified and classified in 1,250 h of data collected through observation, interviews, elicitation, and recordings of conversation. The study shows that address forms from languages in contact with Bima have been borrowed to represent dimensions within the solidarity-power continuum including intimacy, closeness, equality, hierarchy and respect. The Bima forms are used to exercise traditional solidarity-power relations, but the borrowed forms of Arab, Bugis, Chinese, English, and Makassarese origins are used to negotiate more intimate, close, equal and respectful relations within the social hierarchy. Using the native and the borrowed forms according to referent’s age, gender, status, and contexts, speakers construct different social spaces of intimacy, closeness, equality, hierarchy, respect, and power.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
2.50
自引率
30.00%
发文量
24
期刊介绍: The Journal of Politeness Research responds to the urgent need to provide an international forum for the discussion of all aspects of politeness as a complex linguistic and non-linguistic phenomenon. Politeness has interested researchers in fields of academic activity as diverse as business studies, foreign language teaching, developmental psychology, social psychology, sociolinguistics, linguistic pragmatics, social anthropology, cultural studies, sociology, communication studies, and gender studies. The journal provides an outlet through which researchers on politeness phenomena from these diverse fields of interest may publish their findings and where it will be possible to keep up to date with the wide range of research published in this expanding field.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信