“世界对我来说不过是一场不停的风暴”——伯里克利,海豚,和流亡的抵抗

IF 0.1 3区 艺术学 0 THEATER
Rebekah Bale
{"title":"“世界对我来说不过是一场不停的风暴”——伯里克利,海豚,和流亡的抵抗","authors":"Rebekah Bale","doi":"10.1353/cdr.2023.a904533","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"T adaptation of Shakespeare’s plays into fiction has a long history. Early on it was considered a useful way to introduce the stories of the plays to children, as in Charles and Mary Lamb’s Tales from Shakespeare, and more recently, Leon Garfield’s Shakespeare Stories. However, contemporary authors have seen an opportunity to adapt and expand the stories of and within the plays in more sophisticated and mature ways. The most high-profile examples of this trend come from the Hogarth Press’s series of “retellings” begun in 2016, which features adaptations by such giants of contemporary fiction as Margaret Atwood, Ann Tyler, Jo Nesbø, and Jeanette Winterson. There is a clear advantage to having a familiar story to work with, and Hogarth authors were given the freedom to choose the play on which to base their work. The authors involved, it is fair to say, represent a range of talent and genre as well as literary heft. The plays chosen also largely represent Shakespeare’s major works. However, the novel on which I focus in this essay, Mark Haddon’s The Porpoise (2019), takes a slightly different tack by adapting one of Shakespeare’s lesser known, collaboratively (and thus unevenly) written late romances, Pericles.","PeriodicalId":39600,"journal":{"name":"COMPARATIVE DRAMA","volume":"57 1","pages":"87 - 96"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"\\\"The world to me is but a ceaseless storm\\\": Pericles, The Porpoise, and the Resistance of Exile\",\"authors\":\"Rebekah Bale\",\"doi\":\"10.1353/cdr.2023.a904533\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"T adaptation of Shakespeare’s plays into fiction has a long history. Early on it was considered a useful way to introduce the stories of the plays to children, as in Charles and Mary Lamb’s Tales from Shakespeare, and more recently, Leon Garfield’s Shakespeare Stories. However, contemporary authors have seen an opportunity to adapt and expand the stories of and within the plays in more sophisticated and mature ways. The most high-profile examples of this trend come from the Hogarth Press’s series of “retellings” begun in 2016, which features adaptations by such giants of contemporary fiction as Margaret Atwood, Ann Tyler, Jo Nesbø, and Jeanette Winterson. There is a clear advantage to having a familiar story to work with, and Hogarth authors were given the freedom to choose the play on which to base their work. The authors involved, it is fair to say, represent a range of talent and genre as well as literary heft. The plays chosen also largely represent Shakespeare’s major works. However, the novel on which I focus in this essay, Mark Haddon’s The Porpoise (2019), takes a slightly different tack by adapting one of Shakespeare’s lesser known, collaboratively (and thus unevenly) written late romances, Pericles.\",\"PeriodicalId\":39600,\"journal\":{\"name\":\"COMPARATIVE DRAMA\",\"volume\":\"57 1\",\"pages\":\"87 - 96\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"COMPARATIVE DRAMA\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/cdr.2023.a904533\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"THEATER\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"COMPARATIVE DRAMA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/cdr.2023.a904533","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"THEATER","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

把莎士比亚的戏剧改编成小说已有很长的历史。早期,它被认为是向孩子们介绍戏剧故事的一种有用方式,比如查尔斯和玛丽·兰姆的《莎士比亚的故事》,以及最近莱昂·加菲尔德的《莎士比亚故事》。然而,当代作家看到了一个机会,可以用更复杂和成熟的方式改编和扩展剧中的故事。这一趋势最引人注目的例子来自霍加斯出版社2016年开始的一系列“复述”,其中包括玛格丽特·阿特伍德、安·泰勒、乔·奈斯和珍妮特·温特森等当代小说巨头的改编作品。有一个熟悉的故事可以合作有一个明显的优势,霍加斯的作者可以自由选择他们作品的剧本。可以公平地说,参与其中的作者代表了一系列的才华、流派以及文学分量。所选的剧本也在很大程度上代表了莎士比亚的主要作品。然而,我在这篇文章中关注的小说,马克·哈登的《海豚》(2019),采用了一种略有不同的策略,改编了莎士比亚的一部鲜为人知的、合作(因此不均衡)的晚期浪漫小说《伯里克利》。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
"The world to me is but a ceaseless storm": Pericles, The Porpoise, and the Resistance of Exile
T adaptation of Shakespeare’s plays into fiction has a long history. Early on it was considered a useful way to introduce the stories of the plays to children, as in Charles and Mary Lamb’s Tales from Shakespeare, and more recently, Leon Garfield’s Shakespeare Stories. However, contemporary authors have seen an opportunity to adapt and expand the stories of and within the plays in more sophisticated and mature ways. The most high-profile examples of this trend come from the Hogarth Press’s series of “retellings” begun in 2016, which features adaptations by such giants of contemporary fiction as Margaret Atwood, Ann Tyler, Jo Nesbø, and Jeanette Winterson. There is a clear advantage to having a familiar story to work with, and Hogarth authors were given the freedom to choose the play on which to base their work. The authors involved, it is fair to say, represent a range of talent and genre as well as literary heft. The plays chosen also largely represent Shakespeare’s major works. However, the novel on which I focus in this essay, Mark Haddon’s The Porpoise (2019), takes a slightly different tack by adapting one of Shakespeare’s lesser known, collaboratively (and thus unevenly) written late romances, Pericles.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
COMPARATIVE DRAMA
COMPARATIVE DRAMA Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
23
期刊介绍: Comparative Drama (ISSN 0010-4078) is a scholarly journal devoted to studies international in spirit and interdisciplinary in scope; it is published quarterly (Spring, Summer, Fall, and Winter) at Western Michigan University
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信