{"title":"在保留传统的同时追求现代:黄遵宪的日本诗","authors":"R. Lynn","doi":"10.3868/S010-007-018-0014-6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"AbstractHuang Zunxian, member of the staff of the Qing legation in Tokyo (1877–82), became acquainted with prominent Japanese literati ( bunjin ). His experiences provide a window of information and insight into the cultural atmosphere of early Meiji Japan and the attitude of progressive and Chinese intellectuals then resident there. With the skills of a literatus, Huang had access to the modes of discourse and thought of his hosts, so formed discriminating views of almost all aspects of Japanese life in an era of change. His experience is captured in some 200 quatrains in the two editions of his Riben zashi shi (Poems on miscellaneous subjects from Japan, 1879 and 1890), whose contents overlap to include different poems and different versions of same poems. The poems were intended to have more than literary impact—to enlighten those in power in China by casting Japan in a positive light and promote Japan as a model for reform and modernization. Huang linked Japanese tradition with the Chinese, which he did in poems emphasizing their common high culture. The scope of the poems is quite broad: Japanese history and geography, Sino-Japanese cultural relations, Chinese culture in Japan, poetry ( kanshi ) and prose ( kanbun ), painting and calligraphy, Confucianism and Buddhism, the Meiji Restoration and modernization, new political and social institutions, the Diet, local government, political parties, museums, taxation, education reform, women’s education. Many subjects were unknown to earlier tradition but now topical and urgent as China began to shed old ways and embrace the new.","PeriodicalId":53910,"journal":{"name":"Frontiers of Literary Studies in China","volume":"12 1","pages":"182-216"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-07-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3868/S010-007-018-0014-6","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Pursuit of the Modern While Preserving Tradition: The Japan Poems of Huang Zunxian\",\"authors\":\"R. Lynn\",\"doi\":\"10.3868/S010-007-018-0014-6\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"AbstractHuang Zunxian, member of the staff of the Qing legation in Tokyo (1877–82), became acquainted with prominent Japanese literati ( bunjin ). His experiences provide a window of information and insight into the cultural atmosphere of early Meiji Japan and the attitude of progressive and Chinese intellectuals then resident there. With the skills of a literatus, Huang had access to the modes of discourse and thought of his hosts, so formed discriminating views of almost all aspects of Japanese life in an era of change. His experience is captured in some 200 quatrains in the two editions of his Riben zashi shi (Poems on miscellaneous subjects from Japan, 1879 and 1890), whose contents overlap to include different poems and different versions of same poems. The poems were intended to have more than literary impact—to enlighten those in power in China by casting Japan in a positive light and promote Japan as a model for reform and modernization. Huang linked Japanese tradition with the Chinese, which he did in poems emphasizing their common high culture. The scope of the poems is quite broad: Japanese history and geography, Sino-Japanese cultural relations, Chinese culture in Japan, poetry ( kanshi ) and prose ( kanbun ), painting and calligraphy, Confucianism and Buddhism, the Meiji Restoration and modernization, new political and social institutions, the Diet, local government, political parties, museums, taxation, education reform, women’s education. Many subjects were unknown to earlier tradition but now topical and urgent as China began to shed old ways and embrace the new.\",\"PeriodicalId\":53910,\"journal\":{\"name\":\"Frontiers of Literary Studies in China\",\"volume\":\"12 1\",\"pages\":\"182-216\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2018-07-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.3868/S010-007-018-0014-6\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Frontiers of Literary Studies in China\",\"FirstCategoryId\":\"1092\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3868/S010-007-018-0014-6\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Frontiers of Literary Studies in China","FirstCategoryId":"1092","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3868/S010-007-018-0014-6","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
Pursuit of the Modern While Preserving Tradition: The Japan Poems of Huang Zunxian
AbstractHuang Zunxian, member of the staff of the Qing legation in Tokyo (1877–82), became acquainted with prominent Japanese literati ( bunjin ). His experiences provide a window of information and insight into the cultural atmosphere of early Meiji Japan and the attitude of progressive and Chinese intellectuals then resident there. With the skills of a literatus, Huang had access to the modes of discourse and thought of his hosts, so formed discriminating views of almost all aspects of Japanese life in an era of change. His experience is captured in some 200 quatrains in the two editions of his Riben zashi shi (Poems on miscellaneous subjects from Japan, 1879 and 1890), whose contents overlap to include different poems and different versions of same poems. The poems were intended to have more than literary impact—to enlighten those in power in China by casting Japan in a positive light and promote Japan as a model for reform and modernization. Huang linked Japanese tradition with the Chinese, which he did in poems emphasizing their common high culture. The scope of the poems is quite broad: Japanese history and geography, Sino-Japanese cultural relations, Chinese culture in Japan, poetry ( kanshi ) and prose ( kanbun ), painting and calligraphy, Confucianism and Buddhism, the Meiji Restoration and modernization, new political and social institutions, the Diet, local government, political parties, museums, taxation, education reform, women’s education. Many subjects were unknown to earlier tradition but now topical and urgent as China began to shed old ways and embrace the new.
期刊介绍:
Frontiers of Literature in China seeks to provide a forum for a broad blend of peer-reviewed academic papers of literature in order to promote communication and exchanges between litterateurs in China and abroad. It will reflect the enormous advances made in China in the field of literature in recent years. In addition, this journal also bears the mission of introducing the academic achievements on Chinese literature research to the world. The coverage will include the following main branches of literature, both theoretical and applied: ancient Chinese literature, modern Chinese literature and contemporary Chinese literature.