黄忠《海语》中对珊瑚岛的提及海語

IF 0.1 0 ASIAN STUDIES
R. Ptak
{"title":"黄忠《海语》中对珊瑚岛的提及海語","authors":"R. Ptak","doi":"10.1163/24684791-12340032","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThere are many studies on the history of the islands in the South China Sea. The present article looks at the references to these islands in one source, Huang Zhong’s 黄衷 Hai yu 海語 (preface 1536). This mainly concerns two entries in that work. One entry bears the title Wanli shitang 萬里石塘, the other is called Wanli changsha 萬里長沙. The article presents English translations of these entries together with detailed comments. These comments are necessary because both entries contain several terms and passages that are difficult to understand. The comments investigate questions related to the geography and other phenoma of this area. This involves citations from contemporary sources as well as from some earlier and later works. In that sense the article may classify as a long philological note, or a collection of glosses, on a particular aspect described in one important mid-Ming text.","PeriodicalId":29854,"journal":{"name":"Ming Qing Yanjiu","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-06-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/24684791-12340032","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"References to the Coral Islands in Huang Zhong’s Hai yu 海語\",\"authors\":\"R. Ptak\",\"doi\":\"10.1163/24684791-12340032\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nThere are many studies on the history of the islands in the South China Sea. The present article looks at the references to these islands in one source, Huang Zhong’s 黄衷 Hai yu 海語 (preface 1536). This mainly concerns two entries in that work. One entry bears the title Wanli shitang 萬里石塘, the other is called Wanli changsha 萬里長沙. The article presents English translations of these entries together with detailed comments. These comments are necessary because both entries contain several terms and passages that are difficult to understand. The comments investigate questions related to the geography and other phenoma of this area. This involves citations from contemporary sources as well as from some earlier and later works. In that sense the article may classify as a long philological note, or a collection of glosses, on a particular aspect described in one important mid-Ming text.\",\"PeriodicalId\":29854,\"journal\":{\"name\":\"Ming Qing Yanjiu\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2019-06-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/24684791-12340032\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Ming Qing Yanjiu\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/24684791-12340032\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ming Qing Yanjiu","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/24684791-12340032","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

关于南海诸岛的历史有很多研究。本文着眼于黄忠的《简海屿》(1536年序言)中对这些岛屿的引用。这主要涉及该工作中的两个条目。一个条目的标题是“万历十堂”,另一个条目的标题是“万历长沙”。本文提供了这些条目的英文翻译以及详细的评论。这些注释是必要的,因为这两个条目都包含一些难以理解的术语和段落。这些评论调查了与该地区的地理和其他现象有关的问题。这包括对当代资料以及一些早期和后期作品的引用。从这个意义上说,这篇文章可以被归类为一篇长篇的文献学笔记,或者是一本注释集,描述了一个重要的明中期文本的特定方面。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
References to the Coral Islands in Huang Zhong’s Hai yu 海語
There are many studies on the history of the islands in the South China Sea. The present article looks at the references to these islands in one source, Huang Zhong’s 黄衷 Hai yu 海語 (preface 1536). This mainly concerns two entries in that work. One entry bears the title Wanli shitang 萬里石塘, the other is called Wanli changsha 萬里長沙. The article presents English translations of these entries together with detailed comments. These comments are necessary because both entries contain several terms and passages that are difficult to understand. The comments investigate questions related to the geography and other phenoma of this area. This involves citations from contemporary sources as well as from some earlier and later works. In that sense the article may classify as a long philological note, or a collection of glosses, on a particular aspect described in one important mid-Ming text.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Ming Qing Yanjiu
Ming Qing Yanjiu Multiple-
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
5
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信