为责备行为服务的常规公式:“鞋匠,穿上你的鞋子”的例子

IF 0.1 Q4 LINGUISTICS
Bojana Tulimirovic
{"title":"为责备行为服务的常规公式:“鞋匠,穿上你的鞋子”的例子","authors":"Bojana Tulimirovic","doi":"10.6018/ril.481941","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El principal objetivo de este trabajo es analizar las fórmulas rutinarias que —contrariamente a lo que nos transmite la información lexicográfica sobre estos fraseologismos— sirven para vehicular actos de habla complejos de tipo expresivo-directivo como es el caso del reproche. Para ello, nos centraremos en la fórmula zapatero, a tus zapatos por dos razones principales: a) los valores funcionales que se le atribuyen a esta unidad fraseológica en los diccionarios excluyen el componente expresivo, y b) la existencia de una opinión generalizada según la cual dicha expresión es una paremia y no una fórmula rutinaria, tesis que intentaremos rebatir en este trabajo.","PeriodicalId":52028,"journal":{"name":"Revista de Investigacion Linguistica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-02-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Las fórmulas rutinarias al servicio del acto de habla del reproche: el caso de «zapatero, a tus zapatos»\",\"authors\":\"Bojana Tulimirovic\",\"doi\":\"10.6018/ril.481941\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"El principal objetivo de este trabajo es analizar las fórmulas rutinarias que —contrariamente a lo que nos transmite la información lexicográfica sobre estos fraseologismos— sirven para vehicular actos de habla complejos de tipo expresivo-directivo como es el caso del reproche. Para ello, nos centraremos en la fórmula zapatero, a tus zapatos por dos razones principales: a) los valores funcionales que se le atribuyen a esta unidad fraseológica en los diccionarios excluyen el componente expresivo, y b) la existencia de una opinión generalizada según la cual dicha expresión es una paremia y no una fórmula rutinaria, tesis que intentaremos rebatir en este trabajo.\",\"PeriodicalId\":52028,\"journal\":{\"name\":\"Revista de Investigacion Linguistica\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-02-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista de Investigacion Linguistica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6018/ril.481941\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Investigacion Linguistica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/ril.481941","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文的主要目的是分析常规公式,与这些短语的词典编纂信息所传达的相反,这些公式用于传达表达-指示类型的复杂言语行为,如谴责。为此在一级方程式,我们将把重点管好你自己的事,主要有两个原因:(a)它的函数值对这个单位fraseológica词典中排除,组件和(b)存在一个表达的普遍看法,即该是谚语和一次例行公式,论文中我们将不反对在这个业务。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Las fórmulas rutinarias al servicio del acto de habla del reproche: el caso de «zapatero, a tus zapatos»
El principal objetivo de este trabajo es analizar las fórmulas rutinarias que —contrariamente a lo que nos transmite la información lexicográfica sobre estos fraseologismos— sirven para vehicular actos de habla complejos de tipo expresivo-directivo como es el caso del reproche. Para ello, nos centraremos en la fórmula zapatero, a tus zapatos por dos razones principales: a) los valores funcionales que se le atribuyen a esta unidad fraseológica en los diccionarios excluyen el componente expresivo, y b) la existencia de una opinión generalizada según la cual dicha expresión es una paremia y no una fórmula rutinaria, tesis que intentaremos rebatir en este trabajo.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
22
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信