{"title":"书评:《二十一世纪魔幻现实主义帕尔格雷夫手册》","authors":"David H. J. Neo","doi":"10.21315/ws2022.21.10","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Edited by Richard Perez and Victoria A. Chevalier. Palgrave Macmillan, Cham (Switzerland), 2020. xxi + 650 pp.\nMagical realism has a chequered history with beginnings in Europe. Magischer Realismus or “magic realism” was coined by German art critic, Franz Roh, in 1923 to describe certain metaphysical elements that he saw in paintings. However, the term did not gain currency—Neue Sachlichkeit (New Objectivity) and eventually Post-Expressionism became more accepted terms (Crockett 1999, 148–155). Magical realism found its way into literature when Massimo Bontempelli (1878–1960), an Italian writer and critic, first applied the term to literature in 1926 (Walter 1993, 13). But it only gained popularity in the 1950s and 1960s when it was used to describe the “boom” literary phenomenon of Latin American fiction. And it was in Latin America that this aesthetic category developed as a form of postcolonial resistance and discourse. However, this malleable and contentious term is difficult to define. Some critics have even said it defies definition; yet there is a tacit understanding of the term. At the basic level, magical realism deals with the real and irreal in quotidian or everyday life and does not dichotomise the two. Amaryll Beatrice Chanady’s Magical Realism and the Fantastic: Resolved Versus Unresolved Antinomy (1985) demonstrates the blending of the real and irreal in Latin American fiction and differentiates magical realism from the fantastic, arguing that the fantastic create antinomies of the real and irreal. However, the European strand of magical realism (especially with Eastern Europe) is more complex and with its influence of Freud and Surrealism, challenges Chanady’s ideas.","PeriodicalId":40376,"journal":{"name":"Wacana Seni-Journal of Art Discourse","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-10-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Book review: The Palgrave Handbook of Magical Realism in the Twenty-First Century\",\"authors\":\"David H. J. Neo\",\"doi\":\"10.21315/ws2022.21.10\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Edited by Richard Perez and Victoria A. Chevalier. Palgrave Macmillan, Cham (Switzerland), 2020. xxi + 650 pp.\\nMagical realism has a chequered history with beginnings in Europe. Magischer Realismus or “magic realism” was coined by German art critic, Franz Roh, in 1923 to describe certain metaphysical elements that he saw in paintings. However, the term did not gain currency—Neue Sachlichkeit (New Objectivity) and eventually Post-Expressionism became more accepted terms (Crockett 1999, 148–155). Magical realism found its way into literature when Massimo Bontempelli (1878–1960), an Italian writer and critic, first applied the term to literature in 1926 (Walter 1993, 13). But it only gained popularity in the 1950s and 1960s when it was used to describe the “boom” literary phenomenon of Latin American fiction. And it was in Latin America that this aesthetic category developed as a form of postcolonial resistance and discourse. However, this malleable and contentious term is difficult to define. Some critics have even said it defies definition; yet there is a tacit understanding of the term. At the basic level, magical realism deals with the real and irreal in quotidian or everyday life and does not dichotomise the two. Amaryll Beatrice Chanady’s Magical Realism and the Fantastic: Resolved Versus Unresolved Antinomy (1985) demonstrates the blending of the real and irreal in Latin American fiction and differentiates magical realism from the fantastic, arguing that the fantastic create antinomies of the real and irreal. However, the European strand of magical realism (especially with Eastern Europe) is more complex and with its influence of Freud and Surrealism, challenges Chanady’s ideas.\",\"PeriodicalId\":40376,\"journal\":{\"name\":\"Wacana Seni-Journal of Art Discourse\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2022-10-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Wacana Seni-Journal of Art Discourse\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21315/ws2022.21.10\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Wacana Seni-Journal of Art Discourse","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21315/ws2022.21.10","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
Richard Perez和Victoria A. Chevalier编辑。Palgrave Macmillan, Cham(瑞士),2020。魔幻现实主义的历史起伏不定,起源于欧洲。Magischer Realismus或“魔幻现实主义”是德国艺术评论家弗朗茨·卢在1923年创造的,用来描述他在绘画中看到的某些形而上学元素。然而,这个术语并没有流行起来——neue Sachlichkeit(新客观性),最终后表现主义成为更被接受的术语(Crockett 1999,148 - 155)。1926年,意大利作家兼评论家Massimo bontemelli(1878-1960)首次将“魔幻现实主义”一词应用到文学领域(Walter 1993,13)。但直到20世纪50年代和60年代,当它被用来描述拉丁美洲小说的“繁荣”文学现象时,它才开始流行起来。正是在拉丁美洲,这种美学范畴发展成为一种后殖民抵抗和话语的形式。然而,这个具有延展性和争议性的术语很难定义。一些批评人士甚至说,它违背了定义;然而,人们对这个术语有一种默契。在基本层面上,魔幻现实主义处理的是日常或日常生活中的真实和不真实,而不是将两者一分为二。阿玛里尔·比阿特丽斯·钱纳迪的《魔幻现实主义与奇幻:已解决与未解决的矛盾》(1985)展示了拉丁美洲小说中真实与虚幻的融合,并将魔幻现实主义与奇幻区分开来,认为奇幻创造了真实与虚幻的矛盾。然而,欧洲魔幻现实主义流派(尤其是东欧)更为复杂,受到弗洛伊德和超现实主义的影响,挑战了Chanady的观点。
Book review: The Palgrave Handbook of Magical Realism in the Twenty-First Century
Edited by Richard Perez and Victoria A. Chevalier. Palgrave Macmillan, Cham (Switzerland), 2020. xxi + 650 pp.
Magical realism has a chequered history with beginnings in Europe. Magischer Realismus or “magic realism” was coined by German art critic, Franz Roh, in 1923 to describe certain metaphysical elements that he saw in paintings. However, the term did not gain currency—Neue Sachlichkeit (New Objectivity) and eventually Post-Expressionism became more accepted terms (Crockett 1999, 148–155). Magical realism found its way into literature when Massimo Bontempelli (1878–1960), an Italian writer and critic, first applied the term to literature in 1926 (Walter 1993, 13). But it only gained popularity in the 1950s and 1960s when it was used to describe the “boom” literary phenomenon of Latin American fiction. And it was in Latin America that this aesthetic category developed as a form of postcolonial resistance and discourse. However, this malleable and contentious term is difficult to define. Some critics have even said it defies definition; yet there is a tacit understanding of the term. At the basic level, magical realism deals with the real and irreal in quotidian or everyday life and does not dichotomise the two. Amaryll Beatrice Chanady’s Magical Realism and the Fantastic: Resolved Versus Unresolved Antinomy (1985) demonstrates the blending of the real and irreal in Latin American fiction and differentiates magical realism from the fantastic, arguing that the fantastic create antinomies of the real and irreal. However, the European strand of magical realism (especially with Eastern Europe) is more complex and with its influence of Freud and Surrealism, challenges Chanady’s ideas.
期刊介绍:
Wacana Seni Journal of Arts Discourse, a refereed journal of the School of the Arts, published by Penerbit Universiti Sains Malaysia, promotes the advancement of scholarly knowledge about the arts and design particularly in Malaysia and Asia. The journal publishes articles with theoretical approaches from various disciplines, artists’ statements about creative processes, conversational dialogues with prominent artists, as well as reviews of books, recordings, exhibitions, and performances.