{"title":"边界与记忆","authors":"Katalin Munda Hirnök, Ingrid Slavec Gradišnik","doi":"10.3986/traditio2019480102","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"V clanku so vzorcno razgrnjeni dejstva in spomini o stoletju spreminjanja meje na obmejnem obmocju med danasnjo Slovenijo in Madžarsko. Ker meje prvenstveno simbolizirajo fizicno moc države, so povsod po svetu dominantna tema za ljudi, ki naseljujejo obmejna obmocja. Za stoletja enovito obmocje Slovenske krajine je bila dolocitev meje po 1. svetovni vojni leta 1919 pretres ne le za politicne akterje, temvec tudi za ljudi, ki so se naenkrat znasli v locenih državah. Leta 1948 je bila na to mejo postavljena železna zavesa, ki je povsem ohromila komunikacije na jugoslovansko (slovensko)-madžarskem obmejnem obmocju in ga dodatno zaznamovala s posebno zgodovinsko in socialno dinamiko. To je v clanku ponazorjeno na dveh ravneh: v prvem delu z zgosceno zgodovinsko skico o postavljanju mej in dogajanju ob tem, v drugem delu pa z zapisanimi in ustnimi spomini ljudi s tega obmocja, ki pridobivajo status kolektivnega spomina. Pripovedi o meji se tako gibljejo med diskurzivno in izkusenjsko ravnijo. *** The article concisely arranges the facts and memories of a century of shifting borders along the boundary between today's Slovenia and Hungary. As borders primarily symbolize the physical strength of a state, they are an essential subject to people living in borderlands anywhere in the world. Following the Great War, the 1919 delineation of the border in what had for centuries been a stable area (Slovene March) caused upheaval not only for political actors but also for those persons who suddenly found themselves living in separate states. Later, in 1948, the border became part of the Iron Curtain, which completely paralyzed communications in the Yugoslavian (Slovenian)-Hungarian cross-border region and branded it with a highly specific historical and social dynamic. The article illustrates these processes on two levels by providing both a condensed historical sketch of the events taking place at and by the border as well as an analysis of the recorded and spoken memories of the region's people, now passing into collective memory. The narratives of the border presented in this analysis thus move between discursive and experiential aspects.","PeriodicalId":35228,"journal":{"name":"Traditiones","volume":"48 1","pages":"27-75"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"MEJE IN SPOMINI NANJEBORDERS AND BORDER MEMORIES\",\"authors\":\"Katalin Munda Hirnök, Ingrid Slavec Gradišnik\",\"doi\":\"10.3986/traditio2019480102\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"V clanku so vzorcno razgrnjeni dejstva in spomini o stoletju spreminjanja meje na obmejnem obmocju med danasnjo Slovenijo in Madžarsko. Ker meje prvenstveno simbolizirajo fizicno moc države, so povsod po svetu dominantna tema za ljudi, ki naseljujejo obmejna obmocja. Za stoletja enovito obmocje Slovenske krajine je bila dolocitev meje po 1. svetovni vojni leta 1919 pretres ne le za politicne akterje, temvec tudi za ljudi, ki so se naenkrat znasli v locenih državah. Leta 1948 je bila na to mejo postavljena železna zavesa, ki je povsem ohromila komunikacije na jugoslovansko (slovensko)-madžarskem obmejnem obmocju in ga dodatno zaznamovala s posebno zgodovinsko in socialno dinamiko. To je v clanku ponazorjeno na dveh ravneh: v prvem delu z zgosceno zgodovinsko skico o postavljanju mej in dogajanju ob tem, v drugem delu pa z zapisanimi in ustnimi spomini ljudi s tega obmocja, ki pridobivajo status kolektivnega spomina. Pripovedi o meji se tako gibljejo med diskurzivno in izkusenjsko ravnijo. *** The article concisely arranges the facts and memories of a century of shifting borders along the boundary between today's Slovenia and Hungary. As borders primarily symbolize the physical strength of a state, they are an essential subject to people living in borderlands anywhere in the world. Following the Great War, the 1919 delineation of the border in what had for centuries been a stable area (Slovene March) caused upheaval not only for political actors but also for those persons who suddenly found themselves living in separate states. Later, in 1948, the border became part of the Iron Curtain, which completely paralyzed communications in the Yugoslavian (Slovenian)-Hungarian cross-border region and branded it with a highly specific historical and social dynamic. The article illustrates these processes on two levels by providing both a condensed historical sketch of the events taking place at and by the border as well as an analysis of the recorded and spoken memories of the region's people, now passing into collective memory. The narratives of the border presented in this analysis thus move between discursive and experiential aspects.\",\"PeriodicalId\":35228,\"journal\":{\"name\":\"Traditiones\",\"volume\":\"48 1\",\"pages\":\"27-75\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-12-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Traditiones\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3986/traditio2019480102\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Traditiones","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3986/traditio2019480102","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
V clanku so vzorcno razgrnjeni dejstva in spomini o stoletju spreminjanja meje na obmejnem obmocju med danasnjo Slovenijo in Madžarsko. Ker meje prvenstveno simbolizirajo fizicno moc države, so povsod po svetu dominantna tema za ljudi, ki naseljujejo obmejna obmocja. Za stoletja enovito obmocje Slovenske krajine je bila dolocitev meje po 1. svetovni vojni leta 1919 pretres ne le za politicne akterje, temvec tudi za ljudi, ki so se naenkrat znasli v locenih državah. Leta 1948 je bila na to mejo postavljena železna zavesa, ki je povsem ohromila komunikacije na jugoslovansko (slovensko)-madžarskem obmejnem obmocju in ga dodatno zaznamovala s posebno zgodovinsko in socialno dinamiko. To je v clanku ponazorjeno na dveh ravneh: v prvem delu z zgosceno zgodovinsko skico o postavljanju mej in dogajanju ob tem, v drugem delu pa z zapisanimi in ustnimi spomini ljudi s tega obmocja, ki pridobivajo status kolektivnega spomina. Pripovedi o meji se tako gibljejo med diskurzivno in izkusenjsko ravnijo. *** The article concisely arranges the facts and memories of a century of shifting borders along the boundary between today's Slovenia and Hungary. As borders primarily symbolize the physical strength of a state, they are an essential subject to people living in borderlands anywhere in the world. Following the Great War, the 1919 delineation of the border in what had for centuries been a stable area (Slovene March) caused upheaval not only for political actors but also for those persons who suddenly found themselves living in separate states. Later, in 1948, the border became part of the Iron Curtain, which completely paralyzed communications in the Yugoslavian (Slovenian)-Hungarian cross-border region and branded it with a highly specific historical and social dynamic. The article illustrates these processes on two levels by providing both a condensed historical sketch of the events taking place at and by the border as well as an analysis of the recorded and spoken memories of the region's people, now passing into collective memory. The narratives of the border presented in this analysis thus move between discursive and experiential aspects.