故事的多重性——读《舍赫拉扎德》中的女性主义东方主义。2

IF 0.2 1区 艺术学 0 MUSIC
Rebecca Anna Schreiber
{"title":"故事的多重性——读《舍赫拉扎德》中的女性主义东方主义。2","authors":"Rebecca Anna Schreiber","doi":"10.1017/S1752196322000037","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In the folktale collection One Thousand and One Nights, the narrator Scheherazade escapes the Sultan's physical and sexual brutality through her storytelling; in the dramatic symphony Scheherazade.2, composed by John Adams (2014), the music and its programmatic commentary evoke modern images of women facing violence and oppression. Through a musical story of empowerment and a construction of gender and ethnic identity, Adams utilizes program music's narrative and representational components to challenge contemporary power dynamics on a global scale. Typically, a work like this might be viewed through one of two methodological lenses. A feminist critique of Scheherazade.2 might examine the ways in which the piece confronts misogyny and offers reparation. An orientalist critique might examine the ways in which the piece's invocation of Scheherazade combines with musical and programmatic exoticism to project a cultural “Other.” This article blends these two lenses, using the framework of feminist orientalism to examine the intertwined implications of both angles of critique in the context of transnational feminism. As a Western project alluding to the Arabian world of Scheherazade and the Sultan to tell a story about misogyny, Scheherazade.2 effectively construes such issues of misogyny as “Eastern.” The effect of displacing these problems of violence and oppression onto the East arguably provides a more palatable way for Western audiences to critique the West itself, but ultimately impedes transnational efforts. While seeking broad-scale reparation and advocacy, therefore, Scheherazade.2 nevertheless reinscribes orientalist stereotypes through the constructed narrative of a gendered and ethnic “Other.” A feminist orientalist critique draws out the paradoxical nuances of Scheherazade.2, parsing the dynamic network of musical and extra-musical factors that shape interpretations of the piece and its reparative potential. By considering the complex layers of agency, identity, and interaction that create new meanings in different contexts, this critique highlights the ways in which Scheherazade.2 works to redress issues of misogyny while also perpetuating discourses of essentialization and appropriation. This article argues overall that, by recognizing the feminist orientalist implications of Scheherazade.2, the reparative potential of the piece can be foregrounded and genuinely realized in a transnational context.","PeriodicalId":42557,"journal":{"name":"Journal of the Society for American Music","volume":"16 1","pages":"206 - 232"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-04-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"A Multiplicity of Stories: Reading Feminist Orientalism in Scheherazade.2\",\"authors\":\"Rebecca Anna Schreiber\",\"doi\":\"10.1017/S1752196322000037\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract In the folktale collection One Thousand and One Nights, the narrator Scheherazade escapes the Sultan's physical and sexual brutality through her storytelling; in the dramatic symphony Scheherazade.2, composed by John Adams (2014), the music and its programmatic commentary evoke modern images of women facing violence and oppression. Through a musical story of empowerment and a construction of gender and ethnic identity, Adams utilizes program music's narrative and representational components to challenge contemporary power dynamics on a global scale. Typically, a work like this might be viewed through one of two methodological lenses. A feminist critique of Scheherazade.2 might examine the ways in which the piece confronts misogyny and offers reparation. An orientalist critique might examine the ways in which the piece's invocation of Scheherazade combines with musical and programmatic exoticism to project a cultural “Other.” This article blends these two lenses, using the framework of feminist orientalism to examine the intertwined implications of both angles of critique in the context of transnational feminism. As a Western project alluding to the Arabian world of Scheherazade and the Sultan to tell a story about misogyny, Scheherazade.2 effectively construes such issues of misogyny as “Eastern.” The effect of displacing these problems of violence and oppression onto the East arguably provides a more palatable way for Western audiences to critique the West itself, but ultimately impedes transnational efforts. While seeking broad-scale reparation and advocacy, therefore, Scheherazade.2 nevertheless reinscribes orientalist stereotypes through the constructed narrative of a gendered and ethnic “Other.” A feminist orientalist critique draws out the paradoxical nuances of Scheherazade.2, parsing the dynamic network of musical and extra-musical factors that shape interpretations of the piece and its reparative potential. By considering the complex layers of agency, identity, and interaction that create new meanings in different contexts, this critique highlights the ways in which Scheherazade.2 works to redress issues of misogyny while also perpetuating discourses of essentialization and appropriation. This article argues overall that, by recognizing the feminist orientalist implications of Scheherazade.2, the reparative potential of the piece can be foregrounded and genuinely realized in a transnational context.\",\"PeriodicalId\":42557,\"journal\":{\"name\":\"Journal of the Society for American Music\",\"volume\":\"16 1\",\"pages\":\"206 - 232\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2022-04-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of the Society for American Music\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/S1752196322000037\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"MUSIC\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the Society for American Music","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S1752196322000037","RegionNum":1,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MUSIC","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

摘要在民间故事集《一千零一夜》中,叙述者谢赫拉扎德通过讲故事逃离了苏丹的身体和性暴行;在约翰·亚当斯(John Adams)(2014)创作的戏剧交响曲《Scheherazade.2》中,音乐及其节目解说唤起了女性面临暴力和压迫的现代形象。通过一个赋权的音乐故事以及性别和种族认同的构建,亚当斯利用节目音乐的叙事和表征成分,在全球范围内挑战当代权力动态。通常,像这样的作品可以从两个方法论视角中的一个来看待。对Scheherazade.2的女权主义批判可能会考察这部作品对抗厌女症和提供补偿的方式。东方主义的批评可能会考察这首作品对谢赫拉扎德的引用与音乐和程序异国情调相结合,以投射文化“他者”的方式。本文融合了这两个镜头,使用女权主义东方主义的框架来考察跨国女权主义背景下两个批评角度的交织含义。作为一个西方项目,Scheherazade和苏丹的阿拉伯世界讲述了一个关于厌女症的故事,Scheherzade 2有效地将厌女症问题解释为“东方”。将这些暴力和压迫问题转移到东方的效果可以说为西方观众批评西方本身提供了一种更容易接受的方式,但最终阻碍了跨国努力。因此,在寻求大规模赔偿和倡导的同时,Scheherazade。2然而,通过构建性别和种族“他者”的叙事,重新确立了东方主义的刻板印象。女权主义东方主义批判引出了Scheherazad的矛盾细微差别。2,解析音乐和音乐外因素的动态网络,这些因素塑造了对作品的解读及其修复潜力。通过考虑在不同背景下创造新意义的代理、身份和互动的复杂层面,这篇评论强调了Scheherazade.2在纠正厌女症问题的同时,也延续了本质主义和挪用的话语。本文认为,通过认识到谢赫拉扎德的女权主义东方主义含义,作品的修复潜力可以在跨国背景下得到预见和真正实现。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A Multiplicity of Stories: Reading Feminist Orientalism in Scheherazade.2
Abstract In the folktale collection One Thousand and One Nights, the narrator Scheherazade escapes the Sultan's physical and sexual brutality through her storytelling; in the dramatic symphony Scheherazade.2, composed by John Adams (2014), the music and its programmatic commentary evoke modern images of women facing violence and oppression. Through a musical story of empowerment and a construction of gender and ethnic identity, Adams utilizes program music's narrative and representational components to challenge contemporary power dynamics on a global scale. Typically, a work like this might be viewed through one of two methodological lenses. A feminist critique of Scheherazade.2 might examine the ways in which the piece confronts misogyny and offers reparation. An orientalist critique might examine the ways in which the piece's invocation of Scheherazade combines with musical and programmatic exoticism to project a cultural “Other.” This article blends these two lenses, using the framework of feminist orientalism to examine the intertwined implications of both angles of critique in the context of transnational feminism. As a Western project alluding to the Arabian world of Scheherazade and the Sultan to tell a story about misogyny, Scheherazade.2 effectively construes such issues of misogyny as “Eastern.” The effect of displacing these problems of violence and oppression onto the East arguably provides a more palatable way for Western audiences to critique the West itself, but ultimately impedes transnational efforts. While seeking broad-scale reparation and advocacy, therefore, Scheherazade.2 nevertheless reinscribes orientalist stereotypes through the constructed narrative of a gendered and ethnic “Other.” A feminist orientalist critique draws out the paradoxical nuances of Scheherazade.2, parsing the dynamic network of musical and extra-musical factors that shape interpretations of the piece and its reparative potential. By considering the complex layers of agency, identity, and interaction that create new meanings in different contexts, this critique highlights the ways in which Scheherazade.2 works to redress issues of misogyny while also perpetuating discourses of essentialization and appropriation. This article argues overall that, by recognizing the feminist orientalist implications of Scheherazade.2, the reparative potential of the piece can be foregrounded and genuinely realized in a transnational context.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.90
自引率
0.00%
发文量
49
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信