“我既不是蓝色也不是绿色。我是黑色的。”跨国社会政治话语中译语模因与元语用评论的参与性意涵化

IF 2.4 1区 文学 Q1 COMMUNICATION
Mei-Ya Liang, Shiou-Ping John Pan, I-Ting Tsai
{"title":"“我既不是蓝色也不是绿色。我是黑色的。”跨国社会政治话语中译语模因与元语用评论的参与性意涵化","authors":"Mei-Ya Liang, Shiou-Ping John Pan, I-Ting Tsai","doi":"10.1177/09579265221141321","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article examines sociopolitical discourse in the democratic network society of Taiwan from translingual and transnational perspectives. Ten multimodal memes from two YouTube videos and the associated metapragmatic comments were analyzed. This study combined a discourse-historical approach and translingual analyses of YouTube users’ meme-related discursive strategies, which link historical and political rhetoric to recently circulated linguistic ideologies and cultural stereotypes. This study suggests that the discursive processes of meme-making and interpreting on social media can be understood as networked publics’ performative acts in participatory entextualization with larger sociohistorical formations. The results may provide insights into the translingual practices in the specific multilingual society of Taiwan and into broader everyday democratic participation in a globalized transnational network.","PeriodicalId":47965,"journal":{"name":"Discourse & Society","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.4000,"publicationDate":"2023-03-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"‘I’m not blue or green. I’m black’. The participatory entextualization of translingual memes and metapragmatic comments in transnational sociopolitical discourse\",\"authors\":\"Mei-Ya Liang, Shiou-Ping John Pan, I-Ting Tsai\",\"doi\":\"10.1177/09579265221141321\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article examines sociopolitical discourse in the democratic network society of Taiwan from translingual and transnational perspectives. Ten multimodal memes from two YouTube videos and the associated metapragmatic comments were analyzed. This study combined a discourse-historical approach and translingual analyses of YouTube users’ meme-related discursive strategies, which link historical and political rhetoric to recently circulated linguistic ideologies and cultural stereotypes. This study suggests that the discursive processes of meme-making and interpreting on social media can be understood as networked publics’ performative acts in participatory entextualization with larger sociohistorical formations. The results may provide insights into the translingual practices in the specific multilingual society of Taiwan and into broader everyday democratic participation in a globalized transnational network.\",\"PeriodicalId\":47965,\"journal\":{\"name\":\"Discourse & Society\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":2.4000,\"publicationDate\":\"2023-03-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Discourse & Society\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/09579265221141321\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"COMMUNICATION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Discourse & Society","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/09579265221141321","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文以跨语言与跨国视角,检视台湾民主网路社会的社会政治话语。本文分析了来自两个YouTube视频的10个多模态模因及其元语用评论。本研究结合了话语历史方法和YouTube用户模因相关话语策略的翻译语言分析,将历史和政治修辞与最近流行的语言意识形态和文化刻板印象联系起来。本研究认为,社交媒体上模因制造和解读的话语过程可以理解为网络公众在更大社会历史形态下的参与性entextualization的表演行为。研究结果可以提供台湾特定多语言社会的翻译实践,以及全球化跨国网络中更广泛的日常民主参与的见解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
‘I’m not blue or green. I’m black’. The participatory entextualization of translingual memes and metapragmatic comments in transnational sociopolitical discourse
This article examines sociopolitical discourse in the democratic network society of Taiwan from translingual and transnational perspectives. Ten multimodal memes from two YouTube videos and the associated metapragmatic comments were analyzed. This study combined a discourse-historical approach and translingual analyses of YouTube users’ meme-related discursive strategies, which link historical and political rhetoric to recently circulated linguistic ideologies and cultural stereotypes. This study suggests that the discursive processes of meme-making and interpreting on social media can be understood as networked publics’ performative acts in participatory entextualization with larger sociohistorical formations. The results may provide insights into the translingual practices in the specific multilingual society of Taiwan and into broader everyday democratic participation in a globalized transnational network.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
4.50
自引率
4.50%
发文量
52
期刊介绍: Discourse & Society is a multidisciplinary peer-reviewed journal whose major aim is to publish outstanding research at the boundaries of discourse analysis and the social sciences. It focuses on explicit theory formation and analysis of the relationships between the structures of text, talk, language use, verbal interaction or communication, on the one hand, and societal, political or cultural micro- and macrostructures and cognitive social representations, on the other hand. That is, D&S studies society through discourse and discourse through an analysis of its socio-political and cultural functions or implications. Its contributions are based on advanced theory formation and methodologies of several disciplines in the humanities and social sciences.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信