{"title":"黄和早川:《龙女》中的种族表演、装饰主义和黄音(1931)","authors":"Xin Peng","doi":"10.1215/02705346-9786986","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This article provides a comparative study of Anna May Wong and Sessue Hayakawa—the two most iconic stars of Asian descent of American cinema's silent era—by examining the reception history around their rare collaboration, the early sound film and yellow peril thriller Daughter of the Dragon (dir. Lloyd Corrigan, US, 1931). The on-screen collision of these two stars associated with the imaginary East reveals incongruities between a homogeneous Orientalist image and heterogeneous—culturally acquired, professionally trained, mechanically reproduced, and gendered—yellow voices. Situating the star personae of Wong and Hayakawa in the geopolitical environments of the interwar era, the essay foregrounds the plasticity of voice as a form of cultural capital fetishized as an exchangeable commodity through the heavily marketed product of the new sound cinema. In this case study, the accented voice serves also as a contact point between European, American, and Asian film industries. A close analysis of the differently accented yellow voices in Daughter of the Dragon demonstrates the artificial homogeneity of the Orient embodied by the supposedly “authentic” stars of Asian descent and complicates the established configurations of the gendered “Orientals”: the Janus-faced Japanese man and the ornamentalist yellow woman.","PeriodicalId":44647,"journal":{"name":"CAMERA OBSCURA","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Anna May Wong and Sessue Hayakawa: Racial Performance, Ornamentalism, and Yellow Voices in Daughter of the Dragon (1931)\",\"authors\":\"Xin Peng\",\"doi\":\"10.1215/02705346-9786986\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n This article provides a comparative study of Anna May Wong and Sessue Hayakawa—the two most iconic stars of Asian descent of American cinema's silent era—by examining the reception history around their rare collaboration, the early sound film and yellow peril thriller Daughter of the Dragon (dir. Lloyd Corrigan, US, 1931). The on-screen collision of these two stars associated with the imaginary East reveals incongruities between a homogeneous Orientalist image and heterogeneous—culturally acquired, professionally trained, mechanically reproduced, and gendered—yellow voices. Situating the star personae of Wong and Hayakawa in the geopolitical environments of the interwar era, the essay foregrounds the plasticity of voice as a form of cultural capital fetishized as an exchangeable commodity through the heavily marketed product of the new sound cinema. In this case study, the accented voice serves also as a contact point between European, American, and Asian film industries. A close analysis of the differently accented yellow voices in Daughter of the Dragon demonstrates the artificial homogeneity of the Orient embodied by the supposedly “authentic” stars of Asian descent and complicates the established configurations of the gendered “Orientals”: the Janus-faced Japanese man and the ornamentalist yellow woman.\",\"PeriodicalId\":44647,\"journal\":{\"name\":\"CAMERA OBSCURA\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"CAMERA OBSCURA\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1215/02705346-9786986\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"FILM, RADIO, TELEVISION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CAMERA OBSCURA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/02705346-9786986","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"FILM, RADIO, TELEVISION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文对美国电影无声时代最具标志性的两位亚裔明星Anna May Wong和Sessue Hayakawa进行了比较研究,通过考察他们罕见的合作——早期有声电影和黄祸惊悚片《龙的女儿》(导演Lloyd Corrigan,美国,1931)——的受欢迎历史。这两颗与想象中的东方有关的明星在屏幕上的碰撞揭示了同质的东方主义形象与异质的——文化习得、专业训练、机械复制和性别化的——黄色声音之间的不协调。本文将王和早川的明星形象置于两次世界大战时代的地缘政治环境中,通过新声音电影的大量营销产品,强调声音的可塑性是一种文化资本形式,被恋物化为一种可交换的商品。在这个案例研究中,带口音的声音也是欧洲、美国和亚洲电影业之间的联系点。仔细分析《龙的女儿》中不同口音的黄色声音,可以发现所谓的“正宗”亚裔明星所体现的东方人为的同质性,并使性别化的“东方人”的既定配置复杂化:Janus脸的日本男人和装饰性的黄色女人。
Anna May Wong and Sessue Hayakawa: Racial Performance, Ornamentalism, and Yellow Voices in Daughter of the Dragon (1931)
This article provides a comparative study of Anna May Wong and Sessue Hayakawa—the two most iconic stars of Asian descent of American cinema's silent era—by examining the reception history around their rare collaboration, the early sound film and yellow peril thriller Daughter of the Dragon (dir. Lloyd Corrigan, US, 1931). The on-screen collision of these two stars associated with the imaginary East reveals incongruities between a homogeneous Orientalist image and heterogeneous—culturally acquired, professionally trained, mechanically reproduced, and gendered—yellow voices. Situating the star personae of Wong and Hayakawa in the geopolitical environments of the interwar era, the essay foregrounds the plasticity of voice as a form of cultural capital fetishized as an exchangeable commodity through the heavily marketed product of the new sound cinema. In this case study, the accented voice serves also as a contact point between European, American, and Asian film industries. A close analysis of the differently accented yellow voices in Daughter of the Dragon demonstrates the artificial homogeneity of the Orient embodied by the supposedly “authentic” stars of Asian descent and complicates the established configurations of the gendered “Orientals”: the Janus-faced Japanese man and the ornamentalist yellow woman.
期刊介绍:
Since its inception, Camera Obscura has devoted itself to providing innovative feminist perspectives on film, television, and visual media. It consistently combines excellence in scholarship with imaginative presentation and a willingness to lead media studies in new directions. The journal has developed a reputation for introducing emerging writers into the field. Its debates, essays, interviews, and summary pieces encompass a spectrum of media practices, including avant-garde, alternative, fringe, international, and mainstream. Camera Obscura continues to redefine its original statement of purpose. While remaining faithful to its feminist focus, the journal also explores feminist work in relation to race studies, postcolonial studies, and queer studies.