从Ayllu到大都会:从Aymara音乐的用途和意义到安第斯音乐复兴主义者跨国社区的转变

IF 0.1 3区 艺术学 0 MUSIC
Daniel Castelblanco
{"title":"从Ayllu到大都会:从Aymara音乐的用途和意义到安第斯音乐复兴主义者跨国社区的转变","authors":"Daniel Castelblanco","doi":"10.7560/lamr40201","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"resumen:Este artículo examina los procesos a través de los que una comunidad transnacional de resurgentistas de la música andina transfiere, modifica y apropia ciertos conocimientos de origen indígena. Los sikuris (intérpretes de flautas de pan) reproducen prácticas musicales y rituales andinas para promover valores solidarios que perciben como amenazados por la globalización. En el proceso de transferir dichas prácticas desde aldeas agrícolas hasta las capitales cosmopolitas de Latinoamérica, las transforman tanto de modo consciente como involuntario. Además de modificaciones estéticas, estas transformaciones involucran cambios en los significados y usos que los campesinos indígenas originalmente atribuyen a la música. Este artículo ofrece una actualización del análisis de Thomas Turino sobre las primeras generaciones de sikuris no-puneños en Lima. Examino las continuidades y especialmente las diferencias entre esa escena precursora y las escenas sikuri contemporáneas.abstract:This article examines the processes by which a transnational community of Andean music revivalists transfers, modifies, and appropriates certain indigenous knowledge. The sikuris (interpreters of Aymara pan flutes) claim to reproduce Andean musical practices and rituals that promote values emphasizing solidarity but perceived as threatened by globalization. In the process of transferring such practices from agricultural villages in the Andes to cosmopolitan Latin American capitals, they transform them both consciously and involuntarily. In addition to aesthetic modifications, the transformations involve changes in the meanings and uses that indigenous peasants originally attribute to the music. This article updates Thomas Turino’s analysis of the first generations of non-Puneño sikuris in Lima. I examine the continuities and especially the differences between that pioneer scene and the contemporary sikuri scenes.","PeriodicalId":41979,"journal":{"name":"LATIN AMERICAN MUSIC REVIEW-REVISTA DE MUSICA LATINOAMERICANA","volume":"40 1","pages":"105 - 137"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Del ayllu a la metrópoli: Transformación de los usos y significados de la música aymara al interior de una comunidad transnacional de resurgentistas de la música andina\",\"authors\":\"Daniel Castelblanco\",\"doi\":\"10.7560/lamr40201\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"resumen:Este artículo examina los procesos a través de los que una comunidad transnacional de resurgentistas de la música andina transfiere, modifica y apropia ciertos conocimientos de origen indígena. Los sikuris (intérpretes de flautas de pan) reproducen prácticas musicales y rituales andinas para promover valores solidarios que perciben como amenazados por la globalización. En el proceso de transferir dichas prácticas desde aldeas agrícolas hasta las capitales cosmopolitas de Latinoamérica, las transforman tanto de modo consciente como involuntario. Además de modificaciones estéticas, estas transformaciones involucran cambios en los significados y usos que los campesinos indígenas originalmente atribuyen a la música. Este artículo ofrece una actualización del análisis de Thomas Turino sobre las primeras generaciones de sikuris no-puneños en Lima. Examino las continuidades y especialmente las diferencias entre esa escena precursora y las escenas sikuri contemporáneas.abstract:This article examines the processes by which a transnational community of Andean music revivalists transfers, modifies, and appropriates certain indigenous knowledge. The sikuris (interpreters of Aymara pan flutes) claim to reproduce Andean musical practices and rituals that promote values emphasizing solidarity but perceived as threatened by globalization. In the process of transferring such practices from agricultural villages in the Andes to cosmopolitan Latin American capitals, they transform them both consciously and involuntarily. In addition to aesthetic modifications, the transformations involve changes in the meanings and uses that indigenous peasants originally attribute to the music. This article updates Thomas Turino’s analysis of the first generations of non-Puneño sikuris in Lima. I examine the continuities and especially the differences between that pioneer scene and the contemporary sikuri scenes.\",\"PeriodicalId\":41979,\"journal\":{\"name\":\"LATIN AMERICAN MUSIC REVIEW-REVISTA DE MUSICA LATINOAMERICANA\",\"volume\":\"40 1\",\"pages\":\"105 - 137\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2019-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"LATIN AMERICAN MUSIC REVIEW-REVISTA DE MUSICA LATINOAMERICANA\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7560/lamr40201\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"MUSIC\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LATIN AMERICAN MUSIC REVIEW-REVISTA DE MUSICA LATINOAMERICANA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7560/lamr40201","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MUSIC","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

摘要:本文回顾了安第斯音乐复兴跨国社区转移、修改和挪用某些土著知识的过程。锡库里人(长笛演奏者)复制安第斯的音乐实践和仪式,以促进他们认为受到全球化威胁的团结价值观。在将这些做法从农业村庄转移到拉丁美洲的国际化首都的过程中,他们有意识地和无意地改变了这些做法。除了美学上的变化外,这些变化还涉及土著农民最初对音乐的意义和用途的变化。这篇文章更新了托马斯·图里诺对利马第一代非普纳锡库里人的分析。我研究了这一开创性场景与当代锡库里场景之间的连续性,特别是差异。摘要:这篇文章审查了安第斯音乐复兴者跨国社区转移、修改和适当某些土著知识的过程。锡库里人(艾玛拉·潘·弗鲁特斯的表演者)声称复制安第斯音乐实践和仪式,这些音乐实践和仪式促进强调团结但被认为受到全球化威胁的价值观。在将这种做法从安第斯山脉的农业村庄转移到国际化的拉丁美洲首都的过程中,他们有意识地和无意地改变了这些做法。除了美学上的修改外,这些变化还涉及土著农民最初归因于音乐的含义和用途的变化。这篇文章更新了托马斯·图里诺对利马第一代非普尼奥·西库里斯的分析。我检查了连续性,特别是那个先驱场景和当代锡库里场景之间的差异。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Del ayllu a la metrópoli: Transformación de los usos y significados de la música aymara al interior de una comunidad transnacional de resurgentistas de la música andina
resumen:Este artículo examina los procesos a través de los que una comunidad transnacional de resurgentistas de la música andina transfiere, modifica y apropia ciertos conocimientos de origen indígena. Los sikuris (intérpretes de flautas de pan) reproducen prácticas musicales y rituales andinas para promover valores solidarios que perciben como amenazados por la globalización. En el proceso de transferir dichas prácticas desde aldeas agrícolas hasta las capitales cosmopolitas de Latinoamérica, las transforman tanto de modo consciente como involuntario. Además de modificaciones estéticas, estas transformaciones involucran cambios en los significados y usos que los campesinos indígenas originalmente atribuyen a la música. Este artículo ofrece una actualización del análisis de Thomas Turino sobre las primeras generaciones de sikuris no-puneños en Lima. Examino las continuidades y especialmente las diferencias entre esa escena precursora y las escenas sikuri contemporáneas.abstract:This article examines the processes by which a transnational community of Andean music revivalists transfers, modifies, and appropriates certain indigenous knowledge. The sikuris (interpreters of Aymara pan flutes) claim to reproduce Andean musical practices and rituals that promote values emphasizing solidarity but perceived as threatened by globalization. In the process of transferring such practices from agricultural villages in the Andes to cosmopolitan Latin American capitals, they transform them both consciously and involuntarily. In addition to aesthetic modifications, the transformations involve changes in the meanings and uses that indigenous peasants originally attribute to the music. This article updates Thomas Turino’s analysis of the first generations of non-Puneño sikuris in Lima. I examine the continuities and especially the differences between that pioneer scene and the contemporary sikuri scenes.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
4
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信