去现代化与转型时期的探索

Q4 Arts and Humanities
Lee Jae-eon
{"title":"去现代化与转型时期的探索","authors":"Lee Jae-eon","doi":"10.1080/17561310.2022.2163086","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In this article, the author first provides a chronology of Korean modern art, in which the modernization of every sector of Korean society is intricately entangled with struggles in regards to Westernization and the anxieties of colonialism. As a result, he points out that the ‘Korean’ aesthetics of Dansaekhwa were discursively constructed by Japanese scholars from the colonial era. Instead of readily utilizing the term ‘postmodernism’ in articulating the younger artists’ rebellion against Dansaekhwa, therefore, the author uses ‘anti-modernism (ban-modeon)’ and ‘de-modern (tal-modeon)’ as the prevailing attitude of the 1980’s art of Minjung misul and of the new figurative paintings.","PeriodicalId":53629,"journal":{"name":"Art in Translation","volume":"14 1","pages":"398 - 409"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"De-Modernization and the Search in the Transition Period\",\"authors\":\"Lee Jae-eon\",\"doi\":\"10.1080/17561310.2022.2163086\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract In this article, the author first provides a chronology of Korean modern art, in which the modernization of every sector of Korean society is intricately entangled with struggles in regards to Westernization and the anxieties of colonialism. As a result, he points out that the ‘Korean’ aesthetics of Dansaekhwa were discursively constructed by Japanese scholars from the colonial era. Instead of readily utilizing the term ‘postmodernism’ in articulating the younger artists’ rebellion against Dansaekhwa, therefore, the author uses ‘anti-modernism (ban-modeon)’ and ‘de-modern (tal-modeon)’ as the prevailing attitude of the 1980’s art of Minjung misul and of the new figurative paintings.\",\"PeriodicalId\":53629,\"journal\":{\"name\":\"Art in Translation\",\"volume\":\"14 1\",\"pages\":\"398 - 409\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-10-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Art in Translation\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/17561310.2022.2163086\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Art in Translation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17561310.2022.2163086","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在这篇文章中,作者首先提供了韩国现代艺术的年表,其中韩国社会各个部门的现代化与西方化和殖民主义焦虑的斗争错综复杂地纠缠在一起。因此,他指出,“韩国”的檀色花美学是由殖民时代的日本学者话语建构的。因此,作者没有轻易地使用“后现代主义”一词来表达年轻艺术家对“跳塞花”的反抗,而是使用了“反现代主义(ban-modeon)”和“去现代主义(tal-modeon)”作为20世纪80年代民中绘画艺术和新具象绘画的主流态度。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
De-Modernization and the Search in the Transition Period
Abstract In this article, the author first provides a chronology of Korean modern art, in which the modernization of every sector of Korean society is intricately entangled with struggles in regards to Westernization and the anxieties of colonialism. As a result, he points out that the ‘Korean’ aesthetics of Dansaekhwa were discursively constructed by Japanese scholars from the colonial era. Instead of readily utilizing the term ‘postmodernism’ in articulating the younger artists’ rebellion against Dansaekhwa, therefore, the author uses ‘anti-modernism (ban-modeon)’ and ‘de-modern (tal-modeon)’ as the prevailing attitude of the 1980’s art of Minjung misul and of the new figurative paintings.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Art in Translation
Art in Translation Arts and Humanities-Visual Arts and Performing Arts
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
16
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信