{"title":"如何在19世纪90年代成为一家反种族主义报纸——塞莱斯汀·爱德华兹兄弟会中再循环的道德必要性","authors":"M. Bilbija","doi":"10.1080/14788810.2020.1823189","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This essay examines the print strategies of Britain’s first Black editor, S. J. Celestine Edwards (1857?–1894), during his tenure at the antiracist journal, Fraternity. I show how Edwards capitalized on “scissors-and-paste” methods to articulate connections between minoritizing processes in British colonies and the US, thus formulating a theory of Anglo-Saxonism as a power relation reproduced across empires. Via the pages of Fraternity, Edwards reassembled this inter-imperial formation as an antiracist one, relying on reprints from the African American and British colonial press. Building on Caroline Bressey, I argue that Edwards extended the journal’s function as a “relay station” for the colonial and African American press to his readers, whom he charged with memorizing and ventriloquizing Fraternity, and hailed as walking, talking issues of his paper. His directives to recirculate already reprinted texts inducted readers into an imagined community whose membership refracted across multiple publications rather than centered on one.","PeriodicalId":44108,"journal":{"name":"Atlantic Studies-Global Currents","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/14788810.2020.1823189","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"How to become an antiracist newspaper in the 1890s Black Atlantic: The ethical imperative of recirculation in Celestine Edwards’s Fraternity\",\"authors\":\"M. Bilbija\",\"doi\":\"10.1080/14788810.2020.1823189\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT This essay examines the print strategies of Britain’s first Black editor, S. J. Celestine Edwards (1857?–1894), during his tenure at the antiracist journal, Fraternity. I show how Edwards capitalized on “scissors-and-paste” methods to articulate connections between minoritizing processes in British colonies and the US, thus formulating a theory of Anglo-Saxonism as a power relation reproduced across empires. Via the pages of Fraternity, Edwards reassembled this inter-imperial formation as an antiracist one, relying on reprints from the African American and British colonial press. Building on Caroline Bressey, I argue that Edwards extended the journal’s function as a “relay station” for the colonial and African American press to his readers, whom he charged with memorizing and ventriloquizing Fraternity, and hailed as walking, talking issues of his paper. His directives to recirculate already reprinted texts inducted readers into an imagined community whose membership refracted across multiple publications rather than centered on one.\",\"PeriodicalId\":44108,\"journal\":{\"name\":\"Atlantic Studies-Global Currents\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-07-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/14788810.2020.1823189\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Atlantic Studies-Global Currents\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/14788810.2020.1823189\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Atlantic Studies-Global Currents","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14788810.2020.1823189","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文考察了英国第一位黑人编辑塞莱斯廷·爱德华兹(S. J. Celestine Edwards, 1857? -1894)在反种族主义杂志《博爱》任职期间的印刷策略。我展示了爱德华兹如何利用“剪刀-粘贴”的方法来阐明英国殖民地和美国的少数民族化过程之间的联系,从而形成了盎格鲁-撒克逊主义理论,作为跨帝国复制的权力关系。通过博爱的书页,爱德华兹依靠非裔美国人和英国殖民媒体的重印,将这个帝国内部的组织重组为一个反种族主义组织。在卡罗琳·布雷西的基础上,我认为爱德华兹将《华尔街日报》作为殖民地和非裔美国人媒体的“中继站”的功能扩展到了他的读者身上,他要求读者记住和口述《博爱》,并称赞他的报纸是会走路、会说话的问题。他对已经重印的文本进行再循环的指示,将读者引入了一个想象中的社区,其成员分布在多个出版物中,而不是集中在一个出版物上。
How to become an antiracist newspaper in the 1890s Black Atlantic: The ethical imperative of recirculation in Celestine Edwards’s Fraternity
ABSTRACT This essay examines the print strategies of Britain’s first Black editor, S. J. Celestine Edwards (1857?–1894), during his tenure at the antiracist journal, Fraternity. I show how Edwards capitalized on “scissors-and-paste” methods to articulate connections between minoritizing processes in British colonies and the US, thus formulating a theory of Anglo-Saxonism as a power relation reproduced across empires. Via the pages of Fraternity, Edwards reassembled this inter-imperial formation as an antiracist one, relying on reprints from the African American and British colonial press. Building on Caroline Bressey, I argue that Edwards extended the journal’s function as a “relay station” for the colonial and African American press to his readers, whom he charged with memorizing and ventriloquizing Fraternity, and hailed as walking, talking issues of his paper. His directives to recirculate already reprinted texts inducted readers into an imagined community whose membership refracted across multiple publications rather than centered on one.