Vidas和Razos的动物寓言:动物形象的女士和游吟诗人

IF 0.1 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Cécile Le Cornec Rochelois
{"title":"Vidas和Razos的动物寓言:动物形象的女士和游吟诗人","authors":"Cécile Le Cornec Rochelois","doi":"10.4000/RLR.4093","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En presentant et en commentant les poemes des troubadours a partir du milieu du xiiie siecle, les auteurs des vidas et razos ont ete attentifs a leur riche bestiaire. Les evocations d’animaux font partie des details lyriques qui les inspirent. Le bestiaire des vidas et razos est revelateur du regard que portaient leurs auteurs sur les troubadours et sur le sens de leurs textes, avec souvent plus d’un siecle de recul. Dans certains passages, les similitudines, les rapprochements metaphoriques, sont interpretes comme tels. D’autres animaux echappent pourtant a la place assignee par le jeu de la metaphore pour envahir le champ des vidas et razos, au point que la vie du troubadour en vient a ressembler a une scene de bestiaire : c’est le cas de l’alouette de Bernart de Ventadorn ou de l’elephant de Rigaut de Barbezieux, qui s’incarnent en dames ou en troubadours. On etudie pour finir un cas celebre et singulier de lycanthropie, celui de Peire Vidal metamorphose en loup par amour.","PeriodicalId":41492,"journal":{"name":"REVUE DES LANGUES ROMANES","volume":"1 1","pages":"85-108"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Le Bestiaire des vidas et razos : dames et troubadours à figure d’animaux\",\"authors\":\"Cécile Le Cornec Rochelois\",\"doi\":\"10.4000/RLR.4093\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"En presentant et en commentant les poemes des troubadours a partir du milieu du xiiie siecle, les auteurs des vidas et razos ont ete attentifs a leur riche bestiaire. Les evocations d’animaux font partie des details lyriques qui les inspirent. Le bestiaire des vidas et razos est revelateur du regard que portaient leurs auteurs sur les troubadours et sur le sens de leurs textes, avec souvent plus d’un siecle de recul. Dans certains passages, les similitudines, les rapprochements metaphoriques, sont interpretes comme tels. D’autres animaux echappent pourtant a la place assignee par le jeu de la metaphore pour envahir le champ des vidas et razos, au point que la vie du troubadour en vient a ressembler a une scene de bestiaire : c’est le cas de l’alouette de Bernart de Ventadorn ou de l’elephant de Rigaut de Barbezieux, qui s’incarnent en dames ou en troubadours. On etudie pour finir un cas celebre et singulier de lycanthropie, celui de Peire Vidal metamorphose en loup par amour.\",\"PeriodicalId\":41492,\"journal\":{\"name\":\"REVUE DES LANGUES ROMANES\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"85-108\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-05-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"REVUE DES LANGUES ROMANES\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/RLR.4093\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"REVUE DES LANGUES ROMANES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/RLR.4093","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在介绍和评论13世纪中期的游吟诗人诗歌时,《维达斯》和《拉佐斯》的作者密切关注他们丰富的动物寓言。动物的进化是激发它们灵感的抒情细节的一部分。维达斯和拉佐斯的动物寓言揭示了他们的作者对游吟诗人的看法以及他们文本的意义,通常是一个多世纪后的事。在某些段落中,similitudines,隐喻联系,被解释为这样。然而,其他动物逃到了隐喻游戏指定的地方,入侵了维达斯和拉佐斯的领域,以至于游吟诗人的生活看起来像是一个动物寓言场景:伯纳特·德·文塔多恩的云雀或里格特·德·巴贝齐奥的大象就是这样,它们化身为女士或游吟诗人。最后,我们研究了一个著名而独特的狼人案例,即Peire Vidal的《爱的狼的变形》。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Le Bestiaire des vidas et razos : dames et troubadours à figure d’animaux
En presentant et en commentant les poemes des troubadours a partir du milieu du xiiie siecle, les auteurs des vidas et razos ont ete attentifs a leur riche bestiaire. Les evocations d’animaux font partie des details lyriques qui les inspirent. Le bestiaire des vidas et razos est revelateur du regard que portaient leurs auteurs sur les troubadours et sur le sens de leurs textes, avec souvent plus d’un siecle de recul. Dans certains passages, les similitudines, les rapprochements metaphoriques, sont interpretes comme tels. D’autres animaux echappent pourtant a la place assignee par le jeu de la metaphore pour envahir le champ des vidas et razos, au point que la vie du troubadour en vient a ressembler a une scene de bestiaire : c’est le cas de l’alouette de Bernart de Ventadorn ou de l’elephant de Rigaut de Barbezieux, qui s’incarnent en dames ou en troubadours. On etudie pour finir un cas celebre et singulier de lycanthropie, celui de Peire Vidal metamorphose en loup par amour.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: La Revue des langues romanes, désormais plus que centenaire, continue à exploiter les riches terrains de la philologie des langues romanes, au sens classique du terme, et du texte littéraire occitan. Son numéro annuel est composé de deux fascicules consacrés à un thème particulier qui peut concerner l’ancien français, l’occitan de toutes les périodes ou encore des sujets communs à plusieurs littératures romanes. Ces recueils d’articles sont complétés de « varia » qui abordent des sujets plus divers et des comptes rendus critiques abondants qui permettent de mieux appréhender la production contemporaine.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信