虚拟现实:美德、圣餐和托马斯·莫尔作品中的翻译

IF 0.4 2区 历史学 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES
Nancy Warren
{"title":"虚拟现实:美德、圣餐和托马斯·莫尔作品中的翻译","authors":"Nancy Warren","doi":"10.1215/10829636-9966093","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This essay explores Thomas More's understanding of the role of the recipient's virtue in activating the full power of Christ's body in the Eucharist in his A Treatise on the Passion of Christe and A Treatise to receive the blessed body of our lorde, sacramentally and virtually bothe. Though passionately committed to the doctrine of the Real Presence, More writes that the body of Christ, while fully present, is not in and of itself entirely sufficient to complete the work of the sacrament if the recipient is not virtuous and receives the sacrament unworthily. An unvirtuous recipient receives only bodily, which is to say not completely — not, in More's terms, virtually. An unvirtuous recipient is not the only means by which the full power of the Eucharist may be compromised. Because the Incarnation and transubstantiation involve transformations of word and bodies into each other, it is not surprising that More's concerns with the sacrament, virtue, and the virtual also involve language. In the Dialogue Concerning Heresy, More strenuously criticizes Tyndale's translation of scripture. This essay also examines the ways in which More's objections to Tyndale's translation understand its destructive power as rooted in linguistic choices that disrupt the crucial nexus of virtue, the virtual, and the corporeal. In More's view, Tyndale's Bible thus deserves immolation along with the heretics themselves.","PeriodicalId":51901,"journal":{"name":"JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Virtual Reality: Virtue, the Eucharist, and Translation in the Writings of Thomas More\",\"authors\":\"Nancy Warren\",\"doi\":\"10.1215/10829636-9966093\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This essay explores Thomas More's understanding of the role of the recipient's virtue in activating the full power of Christ's body in the Eucharist in his A Treatise on the Passion of Christe and A Treatise to receive the blessed body of our lorde, sacramentally and virtually bothe. Though passionately committed to the doctrine of the Real Presence, More writes that the body of Christ, while fully present, is not in and of itself entirely sufficient to complete the work of the sacrament if the recipient is not virtuous and receives the sacrament unworthily. An unvirtuous recipient receives only bodily, which is to say not completely — not, in More's terms, virtually. An unvirtuous recipient is not the only means by which the full power of the Eucharist may be compromised. Because the Incarnation and transubstantiation involve transformations of word and bodies into each other, it is not surprising that More's concerns with the sacrament, virtue, and the virtual also involve language. In the Dialogue Concerning Heresy, More strenuously criticizes Tyndale's translation of scripture. This essay also examines the ways in which More's objections to Tyndale's translation understand its destructive power as rooted in linguistic choices that disrupt the crucial nexus of virtue, the virtual, and the corporeal. In More's view, Tyndale's Bible thus deserves immolation along with the heretics themselves.\",\"PeriodicalId\":51901,\"journal\":{\"name\":\"JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2022-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1215/10829636-9966093\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/10829636-9966093","RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文探讨了托马斯·莫尔在他的《基督受难论》和《接受主的圣体论》中对领受者的美德在激活圣餐中基督身体的全部力量方面的作用的理解。虽然摩尔热切地相信“真实临在”的教义,但他写道,如果领受者没有美德,不配领受圣礼,基督的身体虽然完全临在,但它本身并不完全足以完成圣礼的工作。一个不道德的接受者只接受身体上的,也就是说,不是完全的——用莫尔的话来说,不是实际上的。一个不道德的接受者并不是唯一的手段,使圣餐的全部力量可能受到损害。因为道成肉身和变形涉及到话语和身体的相互转化,所以莫尔对圣礼、美德和虚拟的关注也涉及到语言,这并不奇怪。在《关于异端的对话录》中,更严厉地批评了廷代尔对圣经的翻译。本文还探讨了莫尔反对廷代尔翻译的方式,他认为廷代尔的翻译的破坏力根源于语言选择,这种选择破坏了美德、虚拟和物质的关键联系。在莫尔看来,廷代尔的《圣经》应该和异教徒一起被烧死。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Virtual Reality: Virtue, the Eucharist, and Translation in the Writings of Thomas More
This essay explores Thomas More's understanding of the role of the recipient's virtue in activating the full power of Christ's body in the Eucharist in his A Treatise on the Passion of Christe and A Treatise to receive the blessed body of our lorde, sacramentally and virtually bothe. Though passionately committed to the doctrine of the Real Presence, More writes that the body of Christ, while fully present, is not in and of itself entirely sufficient to complete the work of the sacrament if the recipient is not virtuous and receives the sacrament unworthily. An unvirtuous recipient receives only bodily, which is to say not completely — not, in More's terms, virtually. An unvirtuous recipient is not the only means by which the full power of the Eucharist may be compromised. Because the Incarnation and transubstantiation involve transformations of word and bodies into each other, it is not surprising that More's concerns with the sacrament, virtue, and the virtual also involve language. In the Dialogue Concerning Heresy, More strenuously criticizes Tyndale's translation of scripture. This essay also examines the ways in which More's objections to Tyndale's translation understand its destructive power as rooted in linguistic choices that disrupt the crucial nexus of virtue, the virtual, and the corporeal. In More's view, Tyndale's Bible thus deserves immolation along with the heretics themselves.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES
JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES-
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
27
期刊介绍: The Journal of Medieval and Early Modern Studies publishes articles informed by historical inquiry and alert to issues raised by contemporary theoretical debate. The journal fosters rigorous investigation of historiographical representations of European and western Asian cultural forms from late antiquity to the seventeenth century. Its topics include art, literature, theater, music, philosophy, theology, and history, and it embraces material objects as well as texts; women as well as men; merchants, workers, and audiences as well as patrons; Jews and Muslims as well as Christians.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信