从布宜诺斯艾利斯到巴黎的路线:法语阿根廷的罗莎·查塞尔

IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE
Eugenio Helena Houvenaghel
{"title":"从布宜诺斯艾利斯到巴黎的路线:法语阿根廷的罗莎·查塞尔","authors":"Eugenio Helena Houvenaghel","doi":"10.5209/alhi.85124","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El estudio tiene como objetivo repensar, desde una perspectiva transnacional, la construcción identitaria de Rosa Chacel en el primer período de su exilio (1940-1960). Argumento que los ensayos breves que Chacel publica en Sur sobre los autores franceses prominentes de la época (Sartre, de Beauvoir, Caillois, Butor) le ofrecen a Chacel un contexto idóneo para reconstruir y desarrollar su identidad. Mi lectura se hace en el marco teórico de la “escenografía” (Maingueneau), según el que el ensayo persigue su objetivo persuasivo al construir su propia escena de enunciación en la cual interactúan la instancia enunciadora con el destinatario y con otros participantes. Mi análisis destaca que la ubicación del “aquí y ahora” de los ensayos en la escena literaria francesa y la construcción de un destinatario francófilo le permiten a Chacel autoconstruirse en contacto directo con la cumbre de una cultura que goza de gran prestigio en Argentina. La discusión, fuerte y viva, que Chacel entabla con los grandes de la literatura francesa le ofrece la oportunidad de autorretratarse y de dar a conocer su método científico riguroso y su valoración justa y equilibrada de las obras literarias. La literatura francesa, viva y exitosa, hace las preguntas pertinentes que le estimulan a Chacel a desarrollarse como pensadora en el contexto filosófico europeo. En conjunto, sobre la base de las letras francesas, Chacel construye un puente de la sociedad argentina a la escena literaria de París, la capital cultural de la época, para superar su ubicación en el exilio y desplegar la dimensión europea de su identidad.","PeriodicalId":41964,"journal":{"name":"Anales de Literatura Hispanoamericana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"La ruta de Buenos Aires a París: Rosa Chacel en la Argentina francófila\",\"authors\":\"Eugenio Helena Houvenaghel\",\"doi\":\"10.5209/alhi.85124\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"El estudio tiene como objetivo repensar, desde una perspectiva transnacional, la construcción identitaria de Rosa Chacel en el primer período de su exilio (1940-1960). Argumento que los ensayos breves que Chacel publica en Sur sobre los autores franceses prominentes de la época (Sartre, de Beauvoir, Caillois, Butor) le ofrecen a Chacel un contexto idóneo para reconstruir y desarrollar su identidad. Mi lectura se hace en el marco teórico de la “escenografía” (Maingueneau), según el que el ensayo persigue su objetivo persuasivo al construir su propia escena de enunciación en la cual interactúan la instancia enunciadora con el destinatario y con otros participantes. Mi análisis destaca que la ubicación del “aquí y ahora” de los ensayos en la escena literaria francesa y la construcción de un destinatario francófilo le permiten a Chacel autoconstruirse en contacto directo con la cumbre de una cultura que goza de gran prestigio en Argentina. La discusión, fuerte y viva, que Chacel entabla con los grandes de la literatura francesa le ofrece la oportunidad de autorretratarse y de dar a conocer su método científico riguroso y su valoración justa y equilibrada de las obras literarias. La literatura francesa, viva y exitosa, hace las preguntas pertinentes que le estimulan a Chacel a desarrollarse como pensadora en el contexto filosófico europeo. En conjunto, sobre la base de las letras francesas, Chacel construye un puente de la sociedad argentina a la escena literaria de París, la capital cultural de la época, para superar su ubicación en el exilio y desplegar la dimensión europea de su identidad.\",\"PeriodicalId\":41964,\"journal\":{\"name\":\"Anales de Literatura Hispanoamericana\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-03-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anales de Literatura Hispanoamericana\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5209/alhi.85124\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anales de Literatura Hispanoamericana","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5209/alhi.85124","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

罗莎·查克尔(Rosa Chacel)在流亡初期(1940-1960)的身份建构是一项跨国研究,旨在从跨国的角度重新思考她的身份建构。我认为,Chacel在Sur发表的关于当时著名法国作家(萨特、德·波伏瓦、卡洛瓦、布托)的简短文章为Chacel重建和发展自己的身份提供了一个理想的背景。我的阅读是在“透视”(Maingueneau)的理论框架内进行的,根据这个框架,文章通过构建自己的表达场景来追求其有说服力的目标,在这个场景中,表达实例与接受者和其他参与者互动。我的分析强调,散文在法国文学舞台上的“此时此时”位置,以及亲法目标的构建,使Chacel能够在与阿根廷文化的顶峰直接接触中建立自己。他与法国文学的伟大人物进行了激烈而生动的讨论,这为他提供了一个自我描述的机会,并展示了他严谨的科学方法,以及他对文学作品的公正和平衡的评价。生动而成功的法国文学提出了相关的问题,促使查克尔在欧洲哲学背景下发展成为一个思想家。总的来说,在法国文学的基础上,Chacel建立了一座从阿根廷社会到当时的文化之都巴黎文学界的桥梁,以克服其流亡的位置,并展示其身份的欧洲维度。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
La ruta de Buenos Aires a París: Rosa Chacel en la Argentina francófila
El estudio tiene como objetivo repensar, desde una perspectiva transnacional, la construcción identitaria de Rosa Chacel en el primer período de su exilio (1940-1960). Argumento que los ensayos breves que Chacel publica en Sur sobre los autores franceses prominentes de la época (Sartre, de Beauvoir, Caillois, Butor) le ofrecen a Chacel un contexto idóneo para reconstruir y desarrollar su identidad. Mi lectura se hace en el marco teórico de la “escenografía” (Maingueneau), según el que el ensayo persigue su objetivo persuasivo al construir su propia escena de enunciación en la cual interactúan la instancia enunciadora con el destinatario y con otros participantes. Mi análisis destaca que la ubicación del “aquí y ahora” de los ensayos en la escena literaria francesa y la construcción de un destinatario francófilo le permiten a Chacel autoconstruirse en contacto directo con la cumbre de una cultura que goza de gran prestigio en Argentina. La discusión, fuerte y viva, que Chacel entabla con los grandes de la literatura francesa le ofrece la oportunidad de autorretratarse y de dar a conocer su método científico riguroso y su valoración justa y equilibrada de las obras literarias. La literatura francesa, viva y exitosa, hace las preguntas pertinentes que le estimulan a Chacel a desarrollarse como pensadora en el contexto filosófico europeo. En conjunto, sobre la base de las letras francesas, Chacel construye un puente de la sociedad argentina a la escena literaria de París, la capital cultural de la época, para superar su ubicación en el exilio y desplegar la dimensión europea de su identidad.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
54
期刊介绍: Publica estudios especializados en Literatura Hispanoamericana. Dividida en varias secciones(monográficas y misceláneas) Mantiene en todos sus números un apartado para Modernismo denominado Archivo Rubén Darío.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信