无野生鸢尾

Q1 Arts and Humanities
C. Benitez
{"title":"无野生鸢尾","authors":"C. Benitez","doi":"10.25120/ETROPIC.20.1.2021.3773","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Philippines, as a tropical archipelago, is “concurrently a country of premodern, modern, and postmodern societies[:] our rural areas, small communities, and villages, while we may sweepingly characterize them as premodern, possses at the same time some of the trappings of postmodern cities like Manila, Los Angeles, or Paris” (Cruz-Lucero, 2007, p. 7). And yet, as a nation, this concurrence of temporalities is ultimately flattened, so as to turn it into “a sociological organism moving calendrically through homogeneous, empty time” (Anderson, 2006, p. 26). What emerges, therefore, is a Philippine time that is also a disjuncture: multiplicities that insist on a singularity, or a singularity that insists on being multiple. Keeping time with this contradiction between the diverse temporalities in the archipelagic tropics (see Carter, 2013) and the adamant dream toward a nation-state, this poem meditates on the concurrence of various events that happen in the archipelago nation during the 2020 COVID-19 global pandemic. Taking cues from the 1992 poem “The Wild Iris” penned by the 2020 Nobel Prize for Literature recipient Louise Glück, “No Wild Iris” attempts to interrogate the experience of homogenous and empty time in the longest lockdown in world history. By interweaving the personal, the political, and the ecological, it harnesses the lyrical while also disclosing its limits, if not outrightly refusing the tendency to sentimentality and universality as a poem.","PeriodicalId":37374,"journal":{"name":"eTropic","volume":"20 1","pages":"42-53"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"No Wild Iris\",\"authors\":\"C. Benitez\",\"doi\":\"10.25120/ETROPIC.20.1.2021.3773\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The Philippines, as a tropical archipelago, is “concurrently a country of premodern, modern, and postmodern societies[:] our rural areas, small communities, and villages, while we may sweepingly characterize them as premodern, possses at the same time some of the trappings of postmodern cities like Manila, Los Angeles, or Paris” (Cruz-Lucero, 2007, p. 7). And yet, as a nation, this concurrence of temporalities is ultimately flattened, so as to turn it into “a sociological organism moving calendrically through homogeneous, empty time” (Anderson, 2006, p. 26). What emerges, therefore, is a Philippine time that is also a disjuncture: multiplicities that insist on a singularity, or a singularity that insists on being multiple. Keeping time with this contradiction between the diverse temporalities in the archipelagic tropics (see Carter, 2013) and the adamant dream toward a nation-state, this poem meditates on the concurrence of various events that happen in the archipelago nation during the 2020 COVID-19 global pandemic. Taking cues from the 1992 poem “The Wild Iris” penned by the 2020 Nobel Prize for Literature recipient Louise Glück, “No Wild Iris” attempts to interrogate the experience of homogenous and empty time in the longest lockdown in world history. By interweaving the personal, the political, and the ecological, it harnesses the lyrical while also disclosing its limits, if not outrightly refusing the tendency to sentimentality and universality as a poem.\",\"PeriodicalId\":37374,\"journal\":{\"name\":\"eTropic\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"42-53\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-04-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"eTropic\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25120/ETROPIC.20.1.2021.3773\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"eTropic","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25120/ETROPIC.20.1.2021.3773","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

菲律宾,作为一个热带群岛,“同时是一个前现代,现代和后现代社会的国家[:]我们的农村地区,小社区和村庄,虽然我们可以笼统地将它们描述为前现代,但同时拥有后现代城市的一些特征,如马尼拉,洛杉矶或巴黎”(克鲁兹-卢塞罗,2007年,第7页)。然而,作为一个国家,这种暂时的共存最终被扁平化了。从而把它变成“一个按日历在同质的、空的时间里移动的社会学有机体”(安德森,2006年,第26页)。因此,出现的是一个菲律宾时间,它也是一个脱节:坚持一个奇点的多重性,或者坚持多重性的奇点。这首诗与群岛热带地区的各种时间性(见卡特,2013年)和对民族国家的坚定梦想之间的矛盾保持同步,思考了在2020年COVID-19全球大流行期间群岛国家发生的各种事件的同时发生。《没有野鸢尾花》的灵感来自于2020年诺贝尔文学奖获得者路易斯·格鲁克(Louise gl) 1992年创作的诗歌《野鸢尾花》(the Wild Iris),它试图在世界历史上最长的封锁中质疑同质和空虚的时间体验。通过将个人,政治和生态交织在一起,它在驾驭抒情的同时也揭示了它的局限性,如果不是完全拒绝多愁善感和普遍性的倾向作为一首诗。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
No Wild Iris
The Philippines, as a tropical archipelago, is “concurrently a country of premodern, modern, and postmodern societies[:] our rural areas, small communities, and villages, while we may sweepingly characterize them as premodern, possses at the same time some of the trappings of postmodern cities like Manila, Los Angeles, or Paris” (Cruz-Lucero, 2007, p. 7). And yet, as a nation, this concurrence of temporalities is ultimately flattened, so as to turn it into “a sociological organism moving calendrically through homogeneous, empty time” (Anderson, 2006, p. 26). What emerges, therefore, is a Philippine time that is also a disjuncture: multiplicities that insist on a singularity, or a singularity that insists on being multiple. Keeping time with this contradiction between the diverse temporalities in the archipelagic tropics (see Carter, 2013) and the adamant dream toward a nation-state, this poem meditates on the concurrence of various events that happen in the archipelago nation during the 2020 COVID-19 global pandemic. Taking cues from the 1992 poem “The Wild Iris” penned by the 2020 Nobel Prize for Literature recipient Louise Glück, “No Wild Iris” attempts to interrogate the experience of homogenous and empty time in the longest lockdown in world history. By interweaving the personal, the political, and the ecological, it harnesses the lyrical while also disclosing its limits, if not outrightly refusing the tendency to sentimentality and universality as a poem.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
eTropic
eTropic Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
2.00
自引率
0.00%
发文量
27
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信