{"title":"克维多滑稽作品的文本传播","authors":"Antonio Azaustre Galiana","doi":"10.15581/017.10.27989","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este artículo estudia los diversos problemas que plantea la edición crítica de la prosa burlesca de Quevedo. Estas obras burlescas se transmitieron en numerosas copias manuscritas y ediciones, y su transmisión textual plantea dificultades para establecer la autoría, analizar errores y variantes y fijar el texto crítico. El autor del artículo estudia ejemplos de estas cuestiones en las obras de este corpus.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-06-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"La transmisión textual de las obras burlescas de Quevedo\",\"authors\":\"Antonio Azaustre Galiana\",\"doi\":\"10.15581/017.10.27989\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Este artículo estudia los diversos problemas que plantea la edición crítica de la prosa burlesca de Quevedo. Estas obras burlescas se transmitieron en numerosas copias manuscritas y ediciones, y su transmisión textual plantea dificultades para establecer la autoría, analizar errores y variantes y fijar el texto crítico. El autor del artículo estudia ejemplos de estas cuestiones en las obras de este corpus.\",\"PeriodicalId\":42708,\"journal\":{\"name\":\"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2018-06-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15581/017.10.27989\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15581/017.10.27989","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
La transmisión textual de las obras burlescas de Quevedo
Este artículo estudia los diversos problemas que plantea la edición crítica de la prosa burlesca de Quevedo. Estas obras burlescas se transmitieron en numerosas copias manuscritas y ediciones, y su transmisión textual plantea dificultades para establecer la autoría, analizar errores y variantes y fijar el texto crítico. El autor del artículo estudia ejemplos de estas cuestiones en las obras de este corpus.