新的波斯语版本的语言评估、补救和筛查程序(P-LARSP)

Q4 Medicine
M. Salmani, Mozhgan Asadi, Seyed Abolfazl Tohidast, Tayebeh Shekariyan, Faeghe Shah Hoseyni
{"title":"新的波斯语版本的语言评估、补救和筛查程序(P-LARSP)","authors":"M. Salmani, Mozhgan Asadi, Seyed Abolfazl Tohidast, Tayebeh Shekariyan, Faeghe Shah Hoseyni","doi":"10.32598/irj.20.4.1470.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Objectives: In 1998, the Persian form of Language Assessment, Remediation, & Screening Procedure (P-LARSP) was introduced. However, this adapted version remained on library shelves and was not used by Iranian speech and language pathologists (SLPs). The present study aimed to explore the barriers to using P-LARSP, resolve the possible issues, and provide a preliminary grammatical sketch from typical children aged 2-5. Methods: The study started with two surveys in two different populations to find the possible barriers and then, continued with the cross-cultural adaptation of the LARSP through international guidelines (forward and backward translations, cognitive interviewing, and pretesting). Finally, by the new P-LARSP, 120 language samples obtained from children (aged 2-5) in a free-play context were analyzed and data were processed in SPSS software, version 21. Results: Our surveys showed that Iranian SLPs had little familiarity with the P-LARSP, and they found it unclear, and difficult to understand the framework. While most of the participants recognized the P-LARSP as a relevant framework to analyze language samples, few numbers of participants used the P-LARSP with clinical or research aims. Through cross-cultural adaptation, a simple, clear, relevant, comprehensive, and applicable Persian profile along with a published manual was obtained and introduced to the SLPs through social media, workshops, and national congresses. Quantitative and qualitative analysis of 120 language samples showed grammatical structures have significant changes by age in terms of numbers and varieties of clauses, phrases, inflectional morphemes, and general syntactic indices. Discussion: The present study revealed why the P-LARSP remained unknown. We removed the barriers by introducing a new version of P-LARSP fully in Persian and increasing its simplicity, clarity, and understandability with a proper manual. Introducing the new version through proper channels to the target population was another taken step to increase the familiarity of the Iranian SLPs. In addition, the preliminary data indicated that the new P-LARSP with its manual is applicable to the language samples taken from typically developing children.","PeriodicalId":37644,"journal":{"name":"Iranian Rehabilitation Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A New Persian Version of Language Assessment, Remediation, and Screening Procedure (P-LARSP)\",\"authors\":\"M. Salmani, Mozhgan Asadi, Seyed Abolfazl Tohidast, Tayebeh Shekariyan, Faeghe Shah Hoseyni\",\"doi\":\"10.32598/irj.20.4.1470.1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Objectives: In 1998, the Persian form of Language Assessment, Remediation, & Screening Procedure (P-LARSP) was introduced. However, this adapted version remained on library shelves and was not used by Iranian speech and language pathologists (SLPs). The present study aimed to explore the barriers to using P-LARSP, resolve the possible issues, and provide a preliminary grammatical sketch from typical children aged 2-5. Methods: The study started with two surveys in two different populations to find the possible barriers and then, continued with the cross-cultural adaptation of the LARSP through international guidelines (forward and backward translations, cognitive interviewing, and pretesting). Finally, by the new P-LARSP, 120 language samples obtained from children (aged 2-5) in a free-play context were analyzed and data were processed in SPSS software, version 21. Results: Our surveys showed that Iranian SLPs had little familiarity with the P-LARSP, and they found it unclear, and difficult to understand the framework. While most of the participants recognized the P-LARSP as a relevant framework to analyze language samples, few numbers of participants used the P-LARSP with clinical or research aims. Through cross-cultural adaptation, a simple, clear, relevant, comprehensive, and applicable Persian profile along with a published manual was obtained and introduced to the SLPs through social media, workshops, and national congresses. Quantitative and qualitative analysis of 120 language samples showed grammatical structures have significant changes by age in terms of numbers and varieties of clauses, phrases, inflectional morphemes, and general syntactic indices. Discussion: The present study revealed why the P-LARSP remained unknown. We removed the barriers by introducing a new version of P-LARSP fully in Persian and increasing its simplicity, clarity, and understandability with a proper manual. Introducing the new version through proper channels to the target population was another taken step to increase the familiarity of the Iranian SLPs. In addition, the preliminary data indicated that the new P-LARSP with its manual is applicable to the language samples taken from typically developing children.\",\"PeriodicalId\":37644,\"journal\":{\"name\":\"Iranian Rehabilitation Journal\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-03-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Iranian Rehabilitation Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32598/irj.20.4.1470.1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Medicine\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Iranian Rehabilitation Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32598/irj.20.4.1470.1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

目标:1998年,引入了波斯语形式的语言评估、补救和筛查程序(P-LARSP)。然而,这个改编版本仍然保留在图书馆的书架上,伊朗言语和语言病理学家(SLP)没有使用。本研究旨在探索使用P-LASP的障碍,解决可能存在的问题,并提供2-5岁典型儿童的初步语法草图。方法:该研究首先在两个不同的人群中进行了两次调查,以找出可能的障碍,然后通过国际指南(前向和后向翻译、认知访谈和预测试)继续对LARSP进行跨文化适应。最后,通过新的P-LARSP,分析了在自由游戏环境中从儿童(2-5岁)获得的120个语言样本,并在SPSS软件21版中对数据进行了处理。结果:我们的调查显示,伊朗SLP对P-LARSP不太熟悉,他们发现它不清楚,也很难理解框架。虽然大多数参与者认为P-LASP是分析语言样本的相关框架,但很少有参与者将P-LASP用于临床或研究目的。通过跨文化改编,获得了一份简单、清晰、相关、全面和适用的波斯简介以及一本已出版的手册,并通过社交媒体、研讨会和全国代表大会向SLP介绍。对120个语言样本的定量和定性分析表明,语法结构在从句、短语、屈折词素和一般句法指标的数量和变化方面随着年龄的增长而发生显著变化。讨论:本研究揭示了为什么P-LARSP仍然未知。我们通过引入新版本的P-LARSP(完全用波斯语)来消除障碍,并通过适当的手册增加其简单性、清晰度和可理解性。通过适当渠道向目标人群介绍新版本是提高伊朗SLP熟悉度的又一步。此外,初步数据表明,新的P-LARSP及其手册适用于从典型发育中的儿童身上采集的语言样本。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A New Persian Version of Language Assessment, Remediation, and Screening Procedure (P-LARSP)
Objectives: In 1998, the Persian form of Language Assessment, Remediation, & Screening Procedure (P-LARSP) was introduced. However, this adapted version remained on library shelves and was not used by Iranian speech and language pathologists (SLPs). The present study aimed to explore the barriers to using P-LARSP, resolve the possible issues, and provide a preliminary grammatical sketch from typical children aged 2-5. Methods: The study started with two surveys in two different populations to find the possible barriers and then, continued with the cross-cultural adaptation of the LARSP through international guidelines (forward and backward translations, cognitive interviewing, and pretesting). Finally, by the new P-LARSP, 120 language samples obtained from children (aged 2-5) in a free-play context were analyzed and data were processed in SPSS software, version 21. Results: Our surveys showed that Iranian SLPs had little familiarity with the P-LARSP, and they found it unclear, and difficult to understand the framework. While most of the participants recognized the P-LARSP as a relevant framework to analyze language samples, few numbers of participants used the P-LARSP with clinical or research aims. Through cross-cultural adaptation, a simple, clear, relevant, comprehensive, and applicable Persian profile along with a published manual was obtained and introduced to the SLPs through social media, workshops, and national congresses. Quantitative and qualitative analysis of 120 language samples showed grammatical structures have significant changes by age in terms of numbers and varieties of clauses, phrases, inflectional morphemes, and general syntactic indices. Discussion: The present study revealed why the P-LARSP remained unknown. We removed the barriers by introducing a new version of P-LARSP fully in Persian and increasing its simplicity, clarity, and understandability with a proper manual. Introducing the new version through proper channels to the target population was another taken step to increase the familiarity of the Iranian SLPs. In addition, the preliminary data indicated that the new P-LARSP with its manual is applicable to the language samples taken from typically developing children.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Iranian Rehabilitation Journal
Iranian Rehabilitation Journal Medicine-Rehabilitation
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
12
审稿时长
6 weeks
期刊介绍: Iranian Rehabilitation Journal aims to provide the readers with a variety of topics, including: original articles, hypothesis formation, editorials, literature reviews, case reports, short communications, special reports, letters to the editor, discussions of public policy issues and book reviews, and methodology articles in the fields of rehabilitation and social welfare, including (but not limited to): -Clinical and basic research in various special needs groups -Physical and mental rehabilitation -Epidemiological studies on disabling conditions -Biostatistics -Vocational and socio-medical aspects of rehabilitation IRJ also welcomes papers focusing on the genetic basis of common disabling disorders across human populations. Those studies may include (but not limited to): -The genetic basis of common single gene and complex disorders. -Bioinformatics tools to investigate and to model biological phenomena -Novel computational tools and databases -Sequence analysis -Population analysis -Databases and text mining
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信