阿提斯特词典与喜剧语言解读

IF 0.2 3区 历史学 0 CLASSICS
C. Monaco
{"title":"阿提斯特词典与喜剧语言解读","authors":"C. Monaco","doi":"10.1515/tc-2023-0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This study aims to analyse how Atticist lexicographers used ancient sources to problematize their lack of sensitivity to literary contexts. This article focuses on comic passages that are interpreted according to the prescriptive outlook of Atticist lexicographers. I will show how lexicographers’ notes on linguistic correctness betray a general indifference towards the stylistic registers and complex variety of the language of comedy. Two case studies will be investigated: (a) the backdating of koine words and (b) the misinterpretation of comic corrections. The analysis of these two cases shows that lexicographers very often interpreted comic attestations as evidence of regular Greek expressions if this reading served the purpose of censoring or supporting a specific usage, regardless of whether or not the comedians were using a word metaphorically or in a jocular way.","PeriodicalId":41704,"journal":{"name":"Trends in Classics","volume":"15 1","pages":"9 - 30"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Atticist Lexica and the Interpretation of Comic Language\",\"authors\":\"C. Monaco\",\"doi\":\"10.1515/tc-2023-0002\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This study aims to analyse how Atticist lexicographers used ancient sources to problematize their lack of sensitivity to literary contexts. This article focuses on comic passages that are interpreted according to the prescriptive outlook of Atticist lexicographers. I will show how lexicographers’ notes on linguistic correctness betray a general indifference towards the stylistic registers and complex variety of the language of comedy. Two case studies will be investigated: (a) the backdating of koine words and (b) the misinterpretation of comic corrections. The analysis of these two cases shows that lexicographers very often interpreted comic attestations as evidence of regular Greek expressions if this reading served the purpose of censoring or supporting a specific usage, regardless of whether or not the comedians were using a word metaphorically or in a jocular way.\",\"PeriodicalId\":41704,\"journal\":{\"name\":\"Trends in Classics\",\"volume\":\"15 1\",\"pages\":\"9 - 30\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2023-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Trends in Classics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/tc-2023-0002\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"CLASSICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Trends in Classics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/tc-2023-0002","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要本研究旨在分析态度主义词典编纂者如何利用古代资料来解决他们对文学语境缺乏敏感性的问题。这篇文章的重点是根据阿提克主义词典编纂者的规定观来解读漫画段落。我将展示词典编纂者对语言正确性的注释是如何暴露出对喜剧语言的风格语域和复杂多样性的普遍漠视的。将调查两个案例研究:(a)koine单词的回溯和(b)漫画更正的误解。对这两个案例的分析表明,如果这种阅读是为了审查或支持特定的用法,无论喜剧演员是否以隐喻或诙谐的方式使用一个词,词典编纂者通常会将喜剧证明解释为希腊语正则表达的证据。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Atticist Lexica and the Interpretation of Comic Language
Abstract This study aims to analyse how Atticist lexicographers used ancient sources to problematize their lack of sensitivity to literary contexts. This article focuses on comic passages that are interpreted according to the prescriptive outlook of Atticist lexicographers. I will show how lexicographers’ notes on linguistic correctness betray a general indifference towards the stylistic registers and complex variety of the language of comedy. Two case studies will be investigated: (a) the backdating of koine words and (b) the misinterpretation of comic corrections. The analysis of these two cases shows that lexicographers very often interpreted comic attestations as evidence of regular Greek expressions if this reading served the purpose of censoring or supporting a specific usage, regardless of whether or not the comedians were using a word metaphorically or in a jocular way.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Trends in Classics
Trends in Classics CLASSICS-
CiteScore
0.40
自引率
50.00%
发文量
9
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信