Juan Luis Vives谈古代文学在教育中的应用

N. Revyakina
{"title":"Juan Luis Vives谈古代文学在教育中的应用","authors":"N. Revyakina","doi":"10.32880/2587-7127-2021-5-5-214-235","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The work “On Education” (De tradendis disciplinis) by the Spanish humanist Juan Luis Vives (1492/3–1540) is considered from the perspective of the use of ancient literature during the in-itial period of child school training (from 7 to 15 years). Vives’ appreciation of the Latin language, a positive attitude towards teaching Greek at school, and the influence of ancient languages on modern European languages — Italian, Spanish, and French are discussed. The article draws attention to some features in teaching the Latin language that are not characteristic of the hu-manists who preceded Vives and also wrote about school. They are as follows: using the native language as an instrument for mastering Latin at the initial stage of learning, and using modern literature - writers, grammarians, humanists, which helps to learn ancient languages in the subsequent period. These features can be explained by Vives’ epoch when national states were being estab-lished, national languages were strengthening, and pedagogical thinking was developing. The article also examines the issue brought up by Vives himself about the attitude to pagan literature and to some, in Vives’ opinion, morally questionable poets. With all the inconsistency of Vives and the low persuasiveness of his self-censorship, the solution to this problem comes down to se-lecting such authors the study of whose works will protect school students from vices. The article shows that both Latin and Greek literature (works on oratory, poetry, comedy, history, my-thology, etc.) are widely used in teaching. Ancient writings not only form and enrich the language, but also provide versatile knowledge, mainly of humanitarian kind, help to bring up an ed-ucated and cultured person. This is supported by a large survey of over 100 ancient authors, modern writers, scientists, humanists, early medieval writers, “church fathers”, publishers, translators, and commentators provided at the very end of Vives' discussion on education, with brief characteristics of many of them.","PeriodicalId":32993,"journal":{"name":"Hypothekai","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Juan Luis Vives on the use of Ancient literature in education\",\"authors\":\"N. Revyakina\",\"doi\":\"10.32880/2587-7127-2021-5-5-214-235\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The work “On Education” (De tradendis disciplinis) by the Spanish humanist Juan Luis Vives (1492/3–1540) is considered from the perspective of the use of ancient literature during the in-itial period of child school training (from 7 to 15 years). Vives’ appreciation of the Latin language, a positive attitude towards teaching Greek at school, and the influence of ancient languages on modern European languages — Italian, Spanish, and French are discussed. The article draws attention to some features in teaching the Latin language that are not characteristic of the hu-manists who preceded Vives and also wrote about school. They are as follows: using the native language as an instrument for mastering Latin at the initial stage of learning, and using modern literature - writers, grammarians, humanists, which helps to learn ancient languages in the subsequent period. These features can be explained by Vives’ epoch when national states were being estab-lished, national languages were strengthening, and pedagogical thinking was developing. The article also examines the issue brought up by Vives himself about the attitude to pagan literature and to some, in Vives’ opinion, morally questionable poets. With all the inconsistency of Vives and the low persuasiveness of his self-censorship, the solution to this problem comes down to se-lecting such authors the study of whose works will protect school students from vices. The article shows that both Latin and Greek literature (works on oratory, poetry, comedy, history, my-thology, etc.) are widely used in teaching. Ancient writings not only form and enrich the language, but also provide versatile knowledge, mainly of humanitarian kind, help to bring up an ed-ucated and cultured person. This is supported by a large survey of over 100 ancient authors, modern writers, scientists, humanists, early medieval writers, “church fathers”, publishers, translators, and commentators provided at the very end of Vives' discussion on education, with brief characteristics of many of them.\",\"PeriodicalId\":32993,\"journal\":{\"name\":\"Hypothekai\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Hypothekai\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32880/2587-7127-2021-5-5-214-235\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Hypothekai","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32880/2587-7127-2021-5-5-214-235","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

西班牙人文主义者胡安·路易斯·维维斯(Juan Luis Vives, 1492/3-1540)的作品《论教育》(De tradendis disciplinis)从儿童学校教育初期(7 - 15岁)使用古代文学的角度进行研究。讨论了维夫斯对拉丁语的欣赏,对在学校教授希腊语的积极态度,以及古代语言对现代欧洲语言-意大利语,西班牙语和法语的影响。文章指出,在拉丁文教学中存在一些特点,而这些特点是维维斯之前的人文主义者所没有的,他们也写过关于学校的文章。它们是:在学习拉丁语的初始阶段使用母语作为掌握拉丁语的工具,并使用现代文学-作家,语法学家,人文主义者,这有助于在随后的时期学习古代语言。这些特点可以用维夫斯时代来解释,当时民族国家正在建立,民族语言正在加强,教学思维正在发展。这篇文章也探讨了Vives自己提出的关于异教徒文学和一些在Vives看来道德有问题的诗人的态度的问题。由于Vives的所有不一致和他的自我审查的低说服力,解决这个问题的方法归结为选择这样的作者,研究他们的作品可以保护学生免受不良影响。文章表明,拉丁和希腊文学(演讲、诗歌、喜剧、历史、神学等方面的著作)在教学中被广泛使用。古代文字不仅形成和丰富了语言,而且提供了广泛的知识,主要是人文知识,有助于培养一个受过教育和有文化的人。在Vives关于教育的讨论的最后,提供了对100多位古代作家、现代作家、科学家、人文主义者、中世纪早期作家、“教父”、出版商、翻译家和评论员的大型调查,并简要介绍了其中许多人的特点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Juan Luis Vives on the use of Ancient literature in education
The work “On Education” (De tradendis disciplinis) by the Spanish humanist Juan Luis Vives (1492/3–1540) is considered from the perspective of the use of ancient literature during the in-itial period of child school training (from 7 to 15 years). Vives’ appreciation of the Latin language, a positive attitude towards teaching Greek at school, and the influence of ancient languages on modern European languages — Italian, Spanish, and French are discussed. The article draws attention to some features in teaching the Latin language that are not characteristic of the hu-manists who preceded Vives and also wrote about school. They are as follows: using the native language as an instrument for mastering Latin at the initial stage of learning, and using modern literature - writers, grammarians, humanists, which helps to learn ancient languages in the subsequent period. These features can be explained by Vives’ epoch when national states were being estab-lished, national languages were strengthening, and pedagogical thinking was developing. The article also examines the issue brought up by Vives himself about the attitude to pagan literature and to some, in Vives’ opinion, morally questionable poets. With all the inconsistency of Vives and the low persuasiveness of his self-censorship, the solution to this problem comes down to se-lecting such authors the study of whose works will protect school students from vices. The article shows that both Latin and Greek literature (works on oratory, poetry, comedy, history, my-thology, etc.) are widely used in teaching. Ancient writings not only form and enrich the language, but also provide versatile knowledge, mainly of humanitarian kind, help to bring up an ed-ucated and cultured person. This is supported by a large survey of over 100 ancient authors, modern writers, scientists, humanists, early medieval writers, “church fathers”, publishers, translators, and commentators provided at the very end of Vives' discussion on education, with brief characteristics of many of them.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
8
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信