书评

IF 0.1 4区 社会学 Q4 Social Sciences
Sociologus Pub Date : 2018-06-01 DOI:10.3790/soc.68.1.95
S. Kuriyama
{"title":"书评","authors":"S. Kuriyama","doi":"10.3790/soc.68.1.95","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Many comparisons of Greek and Chinese medicine seek underlying similarities, a reassurance that rationality will prevail, an assertion that difference might be complementary. Shigehisa Kuriyama’s project, however, moves from common ground to divergence. It would be as fitting to say that his book, The Expressiveness of the Body and the Divergence of Greek and Chinese Medicine, is about perception and truth as to say it is about ancient medicine, for the divergences he traces stem from fundamental issues of knowing and experiencing. The book unfolds as a triptych, with its chapters organized into three thematic parts: styles of touching, styles of seeing, and styles of being. The sections ostensibly pair a chapter on the Greek tradition with a chapter on the Chinese, but there is a constant folding and mixing, for the individual chapters each contribute a new perspective on the common question of personhood and perception. To begin, Kuriyama considers the pulse.What seems to be a shared practice in Greek and Chinese medicine is actually not the same at all. Greek and Chinese practitioners who silently grasped patients by the wrist and then made diagnoses were not simply figuring the same objective information into different cultural equations. They were, quite literally, feeling different things for different purposes. “Theoretical preconceptions at once shaped and were shaped by the contours of haptic sensation” (p. ). Kuriyama then explores the way the Chinese medical understanding of “pulse” arose, concluding that “the history of conceptions of the body must be understood in conjunction with a history of conceptions of communication” (p. ). How medical practitioners touched the body was intimately related to their search for the language of life and their understanding of the expressiveness of the body. Styles of seeing were similarly affected. Kuriyama constructs anatomy as a training of medical vision that emerged through the broader association of musculature with voluntary action and agency in Greek culture. In China, however, vision was focused on the perception of se, or color. The cultural metaphor of growing plants and blooming flowers taught Chinese","PeriodicalId":42778,"journal":{"name":"Sociologus","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Book Reviews\",\"authors\":\"S. Kuriyama\",\"doi\":\"10.3790/soc.68.1.95\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Many comparisons of Greek and Chinese medicine seek underlying similarities, a reassurance that rationality will prevail, an assertion that difference might be complementary. Shigehisa Kuriyama’s project, however, moves from common ground to divergence. It would be as fitting to say that his book, The Expressiveness of the Body and the Divergence of Greek and Chinese Medicine, is about perception and truth as to say it is about ancient medicine, for the divergences he traces stem from fundamental issues of knowing and experiencing. The book unfolds as a triptych, with its chapters organized into three thematic parts: styles of touching, styles of seeing, and styles of being. The sections ostensibly pair a chapter on the Greek tradition with a chapter on the Chinese, but there is a constant folding and mixing, for the individual chapters each contribute a new perspective on the common question of personhood and perception. To begin, Kuriyama considers the pulse.What seems to be a shared practice in Greek and Chinese medicine is actually not the same at all. Greek and Chinese practitioners who silently grasped patients by the wrist and then made diagnoses were not simply figuring the same objective information into different cultural equations. They were, quite literally, feeling different things for different purposes. “Theoretical preconceptions at once shaped and were shaped by the contours of haptic sensation” (p. ). Kuriyama then explores the way the Chinese medical understanding of “pulse” arose, concluding that “the history of conceptions of the body must be understood in conjunction with a history of conceptions of communication” (p. ). How medical practitioners touched the body was intimately related to their search for the language of life and their understanding of the expressiveness of the body. Styles of seeing were similarly affected. Kuriyama constructs anatomy as a training of medical vision that emerged through the broader association of musculature with voluntary action and agency in Greek culture. In China, however, vision was focused on the perception of se, or color. The cultural metaphor of growing plants and blooming flowers taught Chinese\",\"PeriodicalId\":42778,\"journal\":{\"name\":\"Sociologus\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2018-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Sociologus\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3790/soc.68.1.95\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sociologus","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3790/soc.68.1.95","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

许多对希腊医学和中国医学的比较都寻求潜在的相似之处,即理性将占上风,即差异可能是互补的。然而,栗山茂久的项目从共同点走向分歧。如果说他的书《身体的表达与希腊和中国医学的分歧》是关于感知和真理的,就像说它是关于古代医学一样,这是恰当的,因为他所追溯的分歧源于认识和体验的基本问题。这本书以三联画的形式展开,各章分为三个主题部分:触摸的风格、视觉的风格和存在的风格。这些章节表面上是将一章关于希腊传统的章节与一章关于中国传统的章节配对,但有一个不断的折叠和混合,因为每个章节都为人格和感知的共同问题提供了一个新的视角。首先,栗山考虑了一下脉搏。希腊医学和中国医学看似共同的做法实际上根本不一样。希腊和中国的从业者默默地抓住病人的手腕,然后做出诊断,并不是简单地将相同的客观信息代入不同的文化方程式。从字面上讲,他们出于不同的目的而感受到了不同的东西。“理论上的先入为主的观念立刻形成了触觉的轮廓”(p。). Kuriyama随后探讨了中国医学对“脉搏”的理解是如何产生的,得出的结论是“身体概念的历史必须与交流概念的历史相结合来理解”(p。). 医生如何触摸身体与他们对生活语言的探索和对身体表现力的理解密切相关。视觉风格也受到了类似的影响。Kuriyama将解剖学构建为一种医学视野的训练,这种训练是通过希腊文化中肌肉组织与自愿行动和能动性的更广泛联系而产生的。然而,在中国,视觉主要集中在对色的感知上。种植植物和盛开花朵的文化隐喻
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Book Reviews
Many comparisons of Greek and Chinese medicine seek underlying similarities, a reassurance that rationality will prevail, an assertion that difference might be complementary. Shigehisa Kuriyama’s project, however, moves from common ground to divergence. It would be as fitting to say that his book, The Expressiveness of the Body and the Divergence of Greek and Chinese Medicine, is about perception and truth as to say it is about ancient medicine, for the divergences he traces stem from fundamental issues of knowing and experiencing. The book unfolds as a triptych, with its chapters organized into three thematic parts: styles of touching, styles of seeing, and styles of being. The sections ostensibly pair a chapter on the Greek tradition with a chapter on the Chinese, but there is a constant folding and mixing, for the individual chapters each contribute a new perspective on the common question of personhood and perception. To begin, Kuriyama considers the pulse.What seems to be a shared practice in Greek and Chinese medicine is actually not the same at all. Greek and Chinese practitioners who silently grasped patients by the wrist and then made diagnoses were not simply figuring the same objective information into different cultural equations. They were, quite literally, feeling different things for different purposes. “Theoretical preconceptions at once shaped and were shaped by the contours of haptic sensation” (p. ). Kuriyama then explores the way the Chinese medical understanding of “pulse” arose, concluding that “the history of conceptions of the body must be understood in conjunction with a history of conceptions of communication” (p. ). How medical practitioners touched the body was intimately related to their search for the language of life and their understanding of the expressiveness of the body. Styles of seeing were similarly affected. Kuriyama constructs anatomy as a training of medical vision that emerged through the broader association of musculature with voluntary action and agency in Greek culture. In China, however, vision was focused on the perception of se, or color. The cultural metaphor of growing plants and blooming flowers taught Chinese
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Sociologus
Sociologus Multiple-
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信