“越南侨民的酷儿光学:在‘看的反面不是隐形。黄色的反面不是金色’中重新构建视觉档案。”

IF 0.2 4区 艺术学 N/A ART
Sally E. McWilliams
{"title":"“越南侨民的酷儿光学:在‘看的反面不是隐形。黄色的反面不是金色’中重新构建视觉档案。”","authors":"Sally E. McWilliams","doi":"10.1080/17514517.2021.1964745","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Vietnamese diasporic artists who came to the U.S. post 1975 actively engage with the silences, losses, and distortions that fracture and fragment their families’ histories, memories, and images. My analysis argues that the photographic installation “The opposite of looking is not invisibility. The opposite of yellow is not gold” by Hương Ngô and Hồng-Ân Trương participates in this project of imaginative remembrance and reconstruction. I theorize how the installation produces a queer optics that unsettles our reliance on prescribed understandings of Vietnamese female refugees as compliant participants in the myth of the model Asian minority. This queer optics uses three techniques to literally and ideologically reframe Vietnamese diasporic female agency: deconstruction of family albums, juxtaposition of photos and text, and creation of a queer of color gaze of intimacy. This optics produces a countervisuality of affective knowledges about relationality and futurity, displacing normalized practices of looking with new interpretative possibilities.","PeriodicalId":42826,"journal":{"name":"Photography and Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“The Queer Optics of the Vietnamese Diaspora: Reframing the Visual Archive in ‘The opposite of looking is not invisibility. The opposite of yellow is not gold.’”\",\"authors\":\"Sally E. McWilliams\",\"doi\":\"10.1080/17514517.2021.1964745\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Vietnamese diasporic artists who came to the U.S. post 1975 actively engage with the silences, losses, and distortions that fracture and fragment their families’ histories, memories, and images. My analysis argues that the photographic installation “The opposite of looking is not invisibility. The opposite of yellow is not gold” by Hương Ngô and Hồng-Ân Trương participates in this project of imaginative remembrance and reconstruction. I theorize how the installation produces a queer optics that unsettles our reliance on prescribed understandings of Vietnamese female refugees as compliant participants in the myth of the model Asian minority. This queer optics uses three techniques to literally and ideologically reframe Vietnamese diasporic female agency: deconstruction of family albums, juxtaposition of photos and text, and creation of a queer of color gaze of intimacy. This optics produces a countervisuality of affective knowledges about relationality and futurity, displacing normalized practices of looking with new interpretative possibilities.\",\"PeriodicalId\":42826,\"journal\":{\"name\":\"Photography and Culture\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2021-10-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Photography and Culture\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/17514517.2021.1964745\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"ART\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Photography and Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17514517.2021.1964745","RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"ART","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要1975年后来到美国的越南流散艺术家积极参与沉默、损失和扭曲,这些沉默、失落和扭曲使他们家庭的历史、记忆和图像支离破碎。我的分析认为,Hương ngô和H的摄影装置“视觉的反面不是隐形的。黄色的反面不是黄金”ồng参与了这个富有想象力的记忆和重建项目。我推测了这个装置是如何产生一种奇怪的视觉效果的,这种视觉效果扰乱了我们对越南女性难民作为模范亚裔少数民族神话中顺从参与者的既定理解。这种酷儿视觉使用了三种技术来从字面和意识形态上重塑越南散居女性的代理:解构家庭相册,将照片和文本并置,以及创造一种亲密的有色人种酷儿凝视。这种光学产生了关于关系性和未来性的情感知识的反视觉,用新的解释可能性取代了正常的观察实践。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“The Queer Optics of the Vietnamese Diaspora: Reframing the Visual Archive in ‘The opposite of looking is not invisibility. The opposite of yellow is not gold.’”
Abstract Vietnamese diasporic artists who came to the U.S. post 1975 actively engage with the silences, losses, and distortions that fracture and fragment their families’ histories, memories, and images. My analysis argues that the photographic installation “The opposite of looking is not invisibility. The opposite of yellow is not gold” by Hương Ngô and Hồng-Ân Trương participates in this project of imaginative remembrance and reconstruction. I theorize how the installation produces a queer optics that unsettles our reliance on prescribed understandings of Vietnamese female refugees as compliant participants in the myth of the model Asian minority. This queer optics uses three techniques to literally and ideologically reframe Vietnamese diasporic female agency: deconstruction of family albums, juxtaposition of photos and text, and creation of a queer of color gaze of intimacy. This optics produces a countervisuality of affective knowledges about relationality and futurity, displacing normalized practices of looking with new interpretative possibilities.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
33.30%
发文量
22
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信