{"title":"“语言对话:V”和玛雅版历史的新手稿见证","authors":"Lola Pons Rodríguez","doi":"10.51472/JESO20211027","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEn este trabajo se presenta el manuscrito de la Biblioteca Serrano Morales de Valencia que incluye un testimonio del siglo XVI del Dialogo de la lengua de Juan de Valdes. Se describen los poseedores del testimonio, sus rasgos materiales y su relacion con las otras obras que transmite el codice; se expone tambien la posicion de este manuscrito dentro del estema de la tradicion textual del Dialogo. El manuscrito fue el utilizado por Gregorio Mayans para hacer su edicion del Dialogo y presenta glosas de Jeronimo Zurita. EnglishThis work describes a manuscript of the Serrano Morales Library in Valencia, which includes a 16th copy of the Dialogue of the language by Juan de Valdes. We present the owners of the manuscript, its material features and its relationship with other works transmitted by the codex; it is also explained the position of this manuscript within the stemma of the textual tradition of the Dialogue. The manuscript was the one used by Gregorio Mayans to make his edition of the Dialogue and presents glosses by Jeronimo Zurita.","PeriodicalId":42019,"journal":{"name":"Janus-Estudios Sobre El Siglo de Oro","volume":"1 1","pages":"508-541"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-09-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Un nuevo testimonio manuscrito para la historia del \\\"Diálogo de la lengua: V\\\" y la edición de Mayans\",\"authors\":\"Lola Pons Rodríguez\",\"doi\":\"10.51472/JESO20211027\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"espanolEn este trabajo se presenta el manuscrito de la Biblioteca Serrano Morales de Valencia que incluye un testimonio del siglo XVI del Dialogo de la lengua de Juan de Valdes. Se describen los poseedores del testimonio, sus rasgos materiales y su relacion con las otras obras que transmite el codice; se expone tambien la posicion de este manuscrito dentro del estema de la tradicion textual del Dialogo. El manuscrito fue el utilizado por Gregorio Mayans para hacer su edicion del Dialogo y presenta glosas de Jeronimo Zurita. EnglishThis work describes a manuscript of the Serrano Morales Library in Valencia, which includes a 16th copy of the Dialogue of the language by Juan de Valdes. We present the owners of the manuscript, its material features and its relationship with other works transmitted by the codex; it is also explained the position of this manuscript within the stemma of the textual tradition of the Dialogue. The manuscript was the one used by Gregorio Mayans to make his edition of the Dialogue and presents glosses by Jeronimo Zurita.\",\"PeriodicalId\":42019,\"journal\":{\"name\":\"Janus-Estudios Sobre El Siglo de Oro\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"508-541\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-09-23\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Janus-Estudios Sobre El Siglo de Oro\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.51472/JESO20211027\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Janus-Estudios Sobre El Siglo de Oro","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51472/JESO20211027","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
这本书展示了瓦伦西亚塞拉诺莫拉莱斯图书馆的手稿,其中包括16世纪胡安·德·瓦尔德斯的语言对话的见证。描述证词的持有者、他们的物质特征以及他们与法典所传达的其他作品的关系;在这篇文章中,我们提出了一种方法,在这种方法中,对话的文本传统被理解为一种文本传统,在这种传统中,对话的文本传统被理解为一种文本传统。这份手稿是格雷戈里奥·玛雅人用来编辑对话的,并以Jeronimo Zurita的注释为特色。EnglishThis工作描述manuscript Serrano道德Library of the in Valencia, which包括精简copy of the Dialogue of the language by Juan de越来越严重。我们介绍原稿的拥有者、原稿的内容特点以及原稿与抄本所传递的其他作品的关系;it is还解释说the position of this manuscript within the stemma of the tradition of the Dialogue的文本。The manuscript was The one采用的葛Mayans to make的edition of The Dialogue and代表glosses by感染性leonilda。
Un nuevo testimonio manuscrito para la historia del "Diálogo de la lengua: V" y la edición de Mayans
espanolEn este trabajo se presenta el manuscrito de la Biblioteca Serrano Morales de Valencia que incluye un testimonio del siglo XVI del Dialogo de la lengua de Juan de Valdes. Se describen los poseedores del testimonio, sus rasgos materiales y su relacion con las otras obras que transmite el codice; se expone tambien la posicion de este manuscrito dentro del estema de la tradicion textual del Dialogo. El manuscrito fue el utilizado por Gregorio Mayans para hacer su edicion del Dialogo y presenta glosas de Jeronimo Zurita. EnglishThis work describes a manuscript of the Serrano Morales Library in Valencia, which includes a 16th copy of the Dialogue of the language by Juan de Valdes. We present the owners of the manuscript, its material features and its relationship with other works transmitted by the codex; it is also explained the position of this manuscript within the stemma of the textual tradition of the Dialogue. The manuscript was the one used by Gregorio Mayans to make his edition of the Dialogue and presents glosses by Jeronimo Zurita.