Z. Temirgazina, K. Rakhimzhanov, M. Akosheva, M. Luczyk, Nurzhan Kulumzhanov, Aigerim Shaharman, Razida Zyuldubayeva
{"title":"从跨文化交际看哈萨克族婚礼祝酒词中的家庭符号学","authors":"Z. Temirgazina, K. Rakhimzhanov, M. Akosheva, M. Luczyk, Nurzhan Kulumzhanov, Aigerim Shaharman, Razida Zyuldubayeva","doi":"10.1075/msw.19019.tem","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This article explores the specifics of the semiosis of family in the Kazakh culture. The approaches of Halliday\n and Malinovsky were used to analyze the semiotics of wedding toasts, as well as the method of analyzing the “cultural metaphor” in\n Sharifyan’s linguistics. Language units in the texts of Kazakh wedding toasts demonstrate the specific understanding of marriage\n and family by the Kazakhs. The language contains “traces” of archaic, sacral, mythological ideas, rituals and traditions of the\n Kazakhs. In particular, the semiotics of marriage reflect the idea of a young family as a new home. The semiotic parts of the\n Kazakh yurt (shanyrak, kerege, and bosaga) are also sacred signs of marriage, symbolizing\n happiness, well-being, wealth, and family safety. This is evidenced by the frequent use of names of the yurt – ak\n otau and its components in the speech of the wedding party guests. The cosmogonic concepts ak jaryk,\n nur (‘light’, ‘shine’) are important for understanding the semiotics of family. The difficulties in interpreting\n wedding toasts arise in the intercultural communication due to Kazakh specific ideas about marriage and family presented in the\n non-equivalent units of the language.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-02-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"The semiotics of family in Kazakh wedding toasts from the perspective of intercultural communication\",\"authors\":\"Z. Temirgazina, K. Rakhimzhanov, M. Akosheva, M. Luczyk, Nurzhan Kulumzhanov, Aigerim Shaharman, Razida Zyuldubayeva\",\"doi\":\"10.1075/msw.19019.tem\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n This article explores the specifics of the semiosis of family in the Kazakh culture. The approaches of Halliday\\n and Malinovsky were used to analyze the semiotics of wedding toasts, as well as the method of analyzing the “cultural metaphor” in\\n Sharifyan’s linguistics. Language units in the texts of Kazakh wedding toasts demonstrate the specific understanding of marriage\\n and family by the Kazakhs. The language contains “traces” of archaic, sacral, mythological ideas, rituals and traditions of the\\n Kazakhs. In particular, the semiotics of marriage reflect the idea of a young family as a new home. The semiotic parts of the\\n Kazakh yurt (shanyrak, kerege, and bosaga) are also sacred signs of marriage, symbolizing\\n happiness, well-being, wealth, and family safety. This is evidenced by the frequent use of names of the yurt – ak\\n otau and its components in the speech of the wedding party guests. The cosmogonic concepts ak jaryk,\\n nur (‘light’, ‘shine’) are important for understanding the semiotics of family. The difficulties in interpreting\\n wedding toasts arise in the intercultural communication due to Kazakh specific ideas about marriage and family presented in the\\n non-equivalent units of the language.\",\"PeriodicalId\":0,\"journal\":{\"name\":\"\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0,\"publicationDate\":\"2022-02-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/msw.19019.tem\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/msw.19019.tem","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
The semiotics of family in Kazakh wedding toasts from the perspective of intercultural communication
This article explores the specifics of the semiosis of family in the Kazakh culture. The approaches of Halliday
and Malinovsky were used to analyze the semiotics of wedding toasts, as well as the method of analyzing the “cultural metaphor” in
Sharifyan’s linguistics. Language units in the texts of Kazakh wedding toasts demonstrate the specific understanding of marriage
and family by the Kazakhs. The language contains “traces” of archaic, sacral, mythological ideas, rituals and traditions of the
Kazakhs. In particular, the semiotics of marriage reflect the idea of a young family as a new home. The semiotic parts of the
Kazakh yurt (shanyrak, kerege, and bosaga) are also sacred signs of marriage, symbolizing
happiness, well-being, wealth, and family safety. This is evidenced by the frequent use of names of the yurt – ak
otau and its components in the speech of the wedding party guests. The cosmogonic concepts ak jaryk,
nur (‘light’, ‘shine’) are important for understanding the semiotics of family. The difficulties in interpreting
wedding toasts arise in the intercultural communication due to Kazakh specific ideas about marriage and family presented in the
non-equivalent units of the language.