{"title":"《威尼斯犹太人》(1701):莎士比亚之后的第一部夏洛克电影","authors":"Maria Chiara Barbieri","doi":"10.36253/dramma-13555","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The scenic fortune of The Merchant of Venice marks a turning point in 1741 thanks to the interpretation of the character of Shylock by the actor Charles Macklin, consecrated by Alexander as ‘the Jew that Shakespeare drew’. A recognition of the actor’s value, but also a sign of distance from The Jew of Venice, the adaptation by George Granville with which in 1701 the comedy that had been missing from the stage for almost a century was revived, albeit in a modified form. The essay analyses the genesis and compositional structure of the adaptation in which Granville seeks a mediation between the aim for ‘regularization’ in the classicist sense of the Shakespearean text and the desire to preserve its essence, ‘the silver at the bottom of the melting pot’. Consistent with these purposes is the assignment of the part of Shylock to the comic actor Thomas Doggett, whose artistic and character profile is outlined through many testimonies of long-time companions. On the other hand, the iconographic testimonies are few, though for the first time they are examined together with an engraving contained in the first modern edition of Shakespearean Works published in 1709. The comparison leads to hypothesize that the first existing image of the character of Shylock is also the first to portray an actor, Thomas Doggett.","PeriodicalId":30797,"journal":{"name":"Drammaturgia","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"‘The Jew of Venice’ (1701): il primo Shylock dopo Shakespeare\",\"authors\":\"Maria Chiara Barbieri\",\"doi\":\"10.36253/dramma-13555\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The scenic fortune of The Merchant of Venice marks a turning point in 1741 thanks to the interpretation of the character of Shylock by the actor Charles Macklin, consecrated by Alexander as ‘the Jew that Shakespeare drew’. A recognition of the actor’s value, but also a sign of distance from The Jew of Venice, the adaptation by George Granville with which in 1701 the comedy that had been missing from the stage for almost a century was revived, albeit in a modified form. The essay analyses the genesis and compositional structure of the adaptation in which Granville seeks a mediation between the aim for ‘regularization’ in the classicist sense of the Shakespearean text and the desire to preserve its essence, ‘the silver at the bottom of the melting pot’. Consistent with these purposes is the assignment of the part of Shylock to the comic actor Thomas Doggett, whose artistic and character profile is outlined through many testimonies of long-time companions. On the other hand, the iconographic testimonies are few, though for the first time they are examined together with an engraving contained in the first modern edition of Shakespearean Works published in 1709. The comparison leads to hypothesize that the first existing image of the character of Shylock is also the first to portray an actor, Thomas Doggett.\",\"PeriodicalId\":30797,\"journal\":{\"name\":\"Drammaturgia\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-04-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Drammaturgia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.36253/dramma-13555\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Drammaturgia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36253/dramma-13555","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
1741年,由于演员查尔斯·麦克林(Charles Macklin)对夏洛克这个角色的诠释,《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)的美景标志着一个转折点,亚历山大将其奉为“莎士比亚笔下的犹太人”。这是对这位演员价值的认可,但也是与乔治·格兰维尔改编的《威尼斯犹太人》(the Jew of Venice)拉开距离的标志。1701年,这部在舞台上消失了近一个世纪的喜剧得以复兴,尽管形式有所改变。本文分析了改编作品的起源和组成结构,格兰维尔在莎士比亚文本古典主义意义上的“规则化”目标和保留其本质“熔炉底部的银”的愿望之间寻求中介。与这些目的相一致的是,夏洛克的角色被分配给了喜剧演员托马斯·多格特,他的艺术和性格简介是通过许多长期伴侣的证词勾勒出来的。另一方面,肖像证词很少,尽管这是第一次将其与1709年出版的第一本现代版莎士比亚作品中的版画一起进行研究。这种比较导致了一种假设,即夏洛克这个角色的第一个现存形象也是第一个扮演演员托马斯·多格特的形象。
‘The Jew of Venice’ (1701): il primo Shylock dopo Shakespeare
The scenic fortune of The Merchant of Venice marks a turning point in 1741 thanks to the interpretation of the character of Shylock by the actor Charles Macklin, consecrated by Alexander as ‘the Jew that Shakespeare drew’. A recognition of the actor’s value, but also a sign of distance from The Jew of Venice, the adaptation by George Granville with which in 1701 the comedy that had been missing from the stage for almost a century was revived, albeit in a modified form. The essay analyses the genesis and compositional structure of the adaptation in which Granville seeks a mediation between the aim for ‘regularization’ in the classicist sense of the Shakespearean text and the desire to preserve its essence, ‘the silver at the bottom of the melting pot’. Consistent with these purposes is the assignment of the part of Shylock to the comic actor Thomas Doggett, whose artistic and character profile is outlined through many testimonies of long-time companions. On the other hand, the iconographic testimonies are few, though for the first time they are examined together with an engraving contained in the first modern edition of Shakespearean Works published in 1709. The comparison leads to hypothesize that the first existing image of the character of Shylock is also the first to portray an actor, Thomas Doggett.