{"title":"作家的叔叔彼得·布尔加科夫在符拉迪沃斯托克、东京和旧金山","authors":"A. Khisamutdinov, N. Khisamutdinova","doi":"10.31425/0042-8795-2023-3-159-169","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":" The article compares two printed versions of the short story ‘The Power of the Devil’ [‘Vlast lukavogo’], written by the priest P. Bulgakov. The first publication of the story took place in China in 1907; the second edition was given the title ‘Greed’ [‘Zhadnost’] and printed in Europe in 1923. The later edition was thoroughly revised: technical inaccuracies were corrected, several scenes cut short, expressive means added, and more profound conclusions drawn. These changes may indicate that the revision was in part supervised by the priest’s nephew Mikhail Bulgakov, later a renowned writer. Pyotr Bulgakov taught theology at the Oriental Institute in Vladivostok, then the Japanese and Russian languages in Japan, where he served as priest for the Russian embassy; he also studied the influence of Christian philosophy on East and Southeast Asia, published papers on Japanese studies, and produced translations. The article touches on his relationship with M. Bulgakov’s family.","PeriodicalId":52245,"journal":{"name":"Voprosy Literatury","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The writer’s uncle Pyotr Bulgakov in Vladivostok, Tokyo, and San-Francisco\",\"authors\":\"A. Khisamutdinov, N. Khisamutdinova\",\"doi\":\"10.31425/0042-8795-2023-3-159-169\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\" The article compares two printed versions of the short story ‘The Power of the Devil’ [‘Vlast lukavogo’], written by the priest P. Bulgakov. The first publication of the story took place in China in 1907; the second edition was given the title ‘Greed’ [‘Zhadnost’] and printed in Europe in 1923. The later edition was thoroughly revised: technical inaccuracies were corrected, several scenes cut short, expressive means added, and more profound conclusions drawn. These changes may indicate that the revision was in part supervised by the priest’s nephew Mikhail Bulgakov, later a renowned writer. Pyotr Bulgakov taught theology at the Oriental Institute in Vladivostok, then the Japanese and Russian languages in Japan, where he served as priest for the Russian embassy; he also studied the influence of Christian philosophy on East and Southeast Asia, published papers on Japanese studies, and produced translations. The article touches on his relationship with M. Bulgakov’s family.\",\"PeriodicalId\":52245,\"journal\":{\"name\":\"Voprosy Literatury\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Voprosy Literatury\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31425/0042-8795-2023-3-159-169\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Voprosy Literatury","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31425/0042-8795-2023-3-159-169","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
这篇文章比较了牧师P. Bulgakov撰写的短篇小说《魔鬼的力量》(The Power of The Devil)的两个印刷版本。这个故事于1907年在中国首次出版;第二版被命名为“贪婪”[“Zhadnost”],并于1923年在欧洲印刷。后来的版本进行了彻底的修改:纠正了技术上的错误,缩短了几个场景,增加了表达手段,并得出了更深刻的结论。这些变化可能表明,修订部分是由牧师的侄子米哈伊尔·布尔加科夫监督的,他后来是一位著名作家。彼得·布尔加科夫(peter Bulgakov)在符拉迪沃斯托克的东方学院(Oriental Institute)教授神学,然后在日本教授日语和俄语,在那里他担任俄罗斯大使馆的牧师;他还研究了基督教哲学对东亚和东南亚的影响,发表了关于日本研究的论文,并出版了翻译作品。这篇文章谈到了他与布尔加科夫一家的关系。
The writer’s uncle Pyotr Bulgakov in Vladivostok, Tokyo, and San-Francisco
The article compares two printed versions of the short story ‘The Power of the Devil’ [‘Vlast lukavogo’], written by the priest P. Bulgakov. The first publication of the story took place in China in 1907; the second edition was given the title ‘Greed’ [‘Zhadnost’] and printed in Europe in 1923. The later edition was thoroughly revised: technical inaccuracies were corrected, several scenes cut short, expressive means added, and more profound conclusions drawn. These changes may indicate that the revision was in part supervised by the priest’s nephew Mikhail Bulgakov, later a renowned writer. Pyotr Bulgakov taught theology at the Oriental Institute in Vladivostok, then the Japanese and Russian languages in Japan, where he served as priest for the Russian embassy; he also studied the influence of Christian philosophy on East and Southeast Asia, published papers on Japanese studies, and produced translations. The article touches on his relationship with M. Bulgakov’s family.