重新想像原住民社区的“服务时间”

IF 0.1 Q4 LAW
Carmela Murdocca
{"title":"重新想像原住民社区的“服务时间”","authors":"Carmela Murdocca","doi":"10.3138/cjwl.32.1.02","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:L’article 81 de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition permet aux collectivités autochtones de superviser le soin et la garde des délinquants autochtones. Bien que l’article 81 ne décrive pas comment les collectivités autochtones doivent s’y prendre, la prestation de garde et de soin prend communément la forme de centres de guérison, communément appelés pavillons de ressource ment. Cette loi a le potentiel de permettre aux collectivités autochtones, dans tout ce qu’elles entreprennent, de configurer leurs propres accords en vertu de l’article 81 de façon à ce qu’ils correspondent à leurs capacités et à leurs besoins spécifiques. Malgré le potentiel de l’article 81, peu de programmes de cette nature sont offerts aux femmes autochtones détenues dans des prisons fédérales. Cet article présente les résultats de deux séances d’engagement communautaires avec des femmes autochtones et des chefs de diverses communautés autochtones du Manitoba au sujet des femmes autochtones détenues dans des prisons fédérales qui purgent leur peine dans leur collectivité. L’article décrit les connaissances et les points de vue des communautés qui ont participé aux séances d’engagement et démontre la nécessité de faire appel à l’expertise autochtone et de mieux comprendre sur le plan local les obstacles, les possibilités et les limites de l’article 81.Abstract:Section 8l of the federal Corrections and Conditional Release Act allows Indigenous communities to oversee the care and custody of Indigenous prisoners. While section 81 does not stipulate how Indigenous communities must engage with prisoners under their custody and care, the provision has commonly taken the form of healing centres, frequently known as healing lodges. This legislation has the potential to afford Indigenous communities, in all of their forms, the flexibility to configure their own section 81 agreements that comport with their unique capacities and needs. Despite the potential of section 81, there are few section 81 programs available to federally imprisoned Indigenous women. This article presents findings from two community engagement sessions with Indigenous women and Indigenous community leaders from various communities in Manitoba on federally imprisoned Indigenous women serving time in their communities. The article outlines the knowledge and insights gained from the communities through grassroots engagement sessions and demonstrates the necessity of engaging Indigenous expertise and enhanced localized understanding of the barriers, possibilities, and limitations of section 81.","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"Re-Imagining “Serving Time” in Indigenous Communities\",\"authors\":\"Carmela Murdocca\",\"doi\":\"10.3138/cjwl.32.1.02\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:L’article 81 de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition permet aux collectivités autochtones de superviser le soin et la garde des délinquants autochtones. Bien que l’article 81 ne décrive pas comment les collectivités autochtones doivent s’y prendre, la prestation de garde et de soin prend communément la forme de centres de guérison, communément appelés pavillons de ressource ment. Cette loi a le potentiel de permettre aux collectivités autochtones, dans tout ce qu’elles entreprennent, de configurer leurs propres accords en vertu de l’article 81 de façon à ce qu’ils correspondent à leurs capacités et à leurs besoins spécifiques. Malgré le potentiel de l’article 81, peu de programmes de cette nature sont offerts aux femmes autochtones détenues dans des prisons fédérales. Cet article présente les résultats de deux séances d’engagement communautaires avec des femmes autochtones et des chefs de diverses communautés autochtones du Manitoba au sujet des femmes autochtones détenues dans des prisons fédérales qui purgent leur peine dans leur collectivité. L’article décrit les connaissances et les points de vue des communautés qui ont participé aux séances d’engagement et démontre la nécessité de faire appel à l’expertise autochtone et de mieux comprendre sur le plan local les obstacles, les possibilités et les limites de l’article 81.Abstract:Section 8l of the federal Corrections and Conditional Release Act allows Indigenous communities to oversee the care and custody of Indigenous prisoners. While section 81 does not stipulate how Indigenous communities must engage with prisoners under their custody and care, the provision has commonly taken the form of healing centres, frequently known as healing lodges. This legislation has the potential to afford Indigenous communities, in all of their forms, the flexibility to configure their own section 81 agreements that comport with their unique capacities and needs. Despite the potential of section 81, there are few section 81 programs available to federally imprisoned Indigenous women. This article presents findings from two community engagement sessions with Indigenous women and Indigenous community leaders from various communities in Manitoba on federally imprisoned Indigenous women serving time in their communities. The article outlines the knowledge and insights gained from the communities through grassroots engagement sessions and demonstrates the necessity of engaging Indigenous expertise and enhanced localized understanding of the barriers, possibilities, and limitations of section 81.\",\"PeriodicalId\":44818,\"journal\":{\"name\":\"Canadian Journal of Women and the Law\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Canadian Journal of Women and the Law\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3138/cjwl.32.1.02\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"LAW\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Journal of Women and the Law","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/cjwl.32.1.02","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"LAW","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

摘要

摘要:《惩戒和有条件释放法》第81条允许土著社区监督土著罪犯的照顾和拘留。虽然第81条没有描述土著社区应如何做到这一点,但提供监护和护理通常采取康复中心的形式,通常称为资源小屋。这项立法有可能使土著社区能够在其所做的任何事情中,根据第81条制定自己的协议,以符合其具体能力和需要。尽管第81条具有潜力,但向联邦监狱中的土著妇女提供的此类方案很少。本文介绍了与马尼托巴省土著妇女和各土著社区领导人举行的两次社区参与会议的结果,这些会议涉及联邦监狱中在其社区服刑的土著妇女。本文描述了参加参与会议的社区的知识和观点,并表明需要利用土著专门知识,更好地了解第81节的障碍、机会和局限性。摘要:《联邦惩戒和有条件释放法》第8L节允许土著社区监督对土著囚犯的照顾和拘留。虽然第81条没有规定土著社区必须如何与被拘留和照顾的囚犯接触,但该条款通常采取治疗中心的形式,通常称为治疗小屋。这项立法有可能以各种形式向土著社区提供灵活性,以制定符合其独特能力和需要的第81条协议。尽管第81条具有潜力,但联邦监禁的土著妇女可利用的第81条方案很少。本文介绍了与马尼托巴省不同社区的土著妇女和土著社区领导人举行的两次社区参与会议的结果,讨论了联邦监禁的土著妇女在其社区服务的时间。本文概述了通过基层参与会议从社区获得的知识和见解,并证明需要让土著专门知识参与进来,并加强对第81节的障碍、可能性和限制的地方理解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Re-Imagining “Serving Time” in Indigenous Communities
Abstract:L’article 81 de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition permet aux collectivités autochtones de superviser le soin et la garde des délinquants autochtones. Bien que l’article 81 ne décrive pas comment les collectivités autochtones doivent s’y prendre, la prestation de garde et de soin prend communément la forme de centres de guérison, communément appelés pavillons de ressource ment. Cette loi a le potentiel de permettre aux collectivités autochtones, dans tout ce qu’elles entreprennent, de configurer leurs propres accords en vertu de l’article 81 de façon à ce qu’ils correspondent à leurs capacités et à leurs besoins spécifiques. Malgré le potentiel de l’article 81, peu de programmes de cette nature sont offerts aux femmes autochtones détenues dans des prisons fédérales. Cet article présente les résultats de deux séances d’engagement communautaires avec des femmes autochtones et des chefs de diverses communautés autochtones du Manitoba au sujet des femmes autochtones détenues dans des prisons fédérales qui purgent leur peine dans leur collectivité. L’article décrit les connaissances et les points de vue des communautés qui ont participé aux séances d’engagement et démontre la nécessité de faire appel à l’expertise autochtone et de mieux comprendre sur le plan local les obstacles, les possibilités et les limites de l’article 81.Abstract:Section 8l of the federal Corrections and Conditional Release Act allows Indigenous communities to oversee the care and custody of Indigenous prisoners. While section 81 does not stipulate how Indigenous communities must engage with prisoners under their custody and care, the provision has commonly taken the form of healing centres, frequently known as healing lodges. This legislation has the potential to afford Indigenous communities, in all of their forms, the flexibility to configure their own section 81 agreements that comport with their unique capacities and needs. Despite the potential of section 81, there are few section 81 programs available to federally imprisoned Indigenous women. This article presents findings from two community engagement sessions with Indigenous women and Indigenous community leaders from various communities in Manitoba on federally imprisoned Indigenous women serving time in their communities. The article outlines the knowledge and insights gained from the communities through grassroots engagement sessions and demonstrates the necessity of engaging Indigenous expertise and enhanced localized understanding of the barriers, possibilities, and limitations of section 81.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
7
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信