佛教必读经文与韩国佛教仪式的现代化

IF 0.1 3区 哲学 0 ASIAN STUDIES
R. Mcbride
{"title":"佛教必读经文与韩国佛教仪式的现代化","authors":"R. Mcbride","doi":"10.1353/JKR.2019.0003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Must Read Texts for Buddhists (Pulcha p’illam 佛子必覽) is a compendium of Korean Buddhist ceremonial texts that was compiled and published in 1931 by Ch’oe Ch’wihŏ 崔就墟 (1865–d. after 1940) and An Sŏgyŏn 安錫淵 (1880–1965). It was the first attempt to systematize and modernize the Buddhist rituals performed by Koreans since the publication of Kŭngsŏn’s 亙璇 (1767–1862) Models for Making Ceremonial Actions (Chakpŏp kwigam 作法龜鑑) in 1826. Although its importance is usually overshadowed in historical memory by its successor text, An Chinho’s Buddhist Rituals (Sŏngmun ŭibŏm 釋門儀範), which was first published in 1935, Must Read Texts for Buddhists established a pattern that made Buddhist rituals accessible to lay Buddhists by presenting the liturgical material in the original Sino-Korean graphs and transcription in the Korean vernacular script. It was a practical and essential manual for both lay and monastic Buddhists in its articulation of appropriate ritual for the gamut of Buddhist practice associated with all the major and minor figures venerated in most monasteries, temples, and shrines. More important, the compilation reveals the central role of dhāraṇī and mantra in the everyday practice of Korean Buddhism, the pervasiveness of the Avataṃsaka-sūtra and the Hwaŏm cult, and the rise in importance of the Amitābha cult—all positions inherited from the late Chosŏn period. Thus, Must Read Texts for Buddhists provides a compelling snapshot of Buddhist ritual and devotional practice as imagined by leading propagators and scholars of Buddhism in colonial-period Korea.","PeriodicalId":42017,"journal":{"name":"Journal of Korean Religions","volume":"10 1","pages":"122 - 83"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-06-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/JKR.2019.0003","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"Must Read Texts for Buddhists and the Modernization of Korean Buddhist Ritual\",\"authors\":\"R. Mcbride\",\"doi\":\"10.1353/JKR.2019.0003\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:Must Read Texts for Buddhists (Pulcha p’illam 佛子必覽) is a compendium of Korean Buddhist ceremonial texts that was compiled and published in 1931 by Ch’oe Ch’wihŏ 崔就墟 (1865–d. after 1940) and An Sŏgyŏn 安錫淵 (1880–1965). It was the first attempt to systematize and modernize the Buddhist rituals performed by Koreans since the publication of Kŭngsŏn’s 亙璇 (1767–1862) Models for Making Ceremonial Actions (Chakpŏp kwigam 作法龜鑑) in 1826. Although its importance is usually overshadowed in historical memory by its successor text, An Chinho’s Buddhist Rituals (Sŏngmun ŭibŏm 釋門儀範), which was first published in 1935, Must Read Texts for Buddhists established a pattern that made Buddhist rituals accessible to lay Buddhists by presenting the liturgical material in the original Sino-Korean graphs and transcription in the Korean vernacular script. It was a practical and essential manual for both lay and monastic Buddhists in its articulation of appropriate ritual for the gamut of Buddhist practice associated with all the major and minor figures venerated in most monasteries, temples, and shrines. More important, the compilation reveals the central role of dhāraṇī and mantra in the everyday practice of Korean Buddhism, the pervasiveness of the Avataṃsaka-sūtra and the Hwaŏm cult, and the rise in importance of the Amitābha cult—all positions inherited from the late Chosŏn period. Thus, Must Read Texts for Buddhists provides a compelling snapshot of Buddhist ritual and devotional practice as imagined by leading propagators and scholars of Buddhism in colonial-period Korea.\",\"PeriodicalId\":42017,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Korean Religions\",\"volume\":\"10 1\",\"pages\":\"122 - 83\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2019-06-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/JKR.2019.0003\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Korean Religions\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/JKR.2019.0003\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Korean Religions","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/JKR.2019.0003","RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

摘要

摘要:佛教徒必读课文佛子必覽) 是1931年由Ch'oe Ch'wihŏ编纂并出版的韩国佛教礼仪文本汇编崔就墟 (1865–1940年后)和安安錫淵 (1880–1965)。这是自Kŭngs n出版以来,首次尝试将韩国人的佛教仪式系统化和现代化亙璇 (1767-1862)仪式行为模型(Chakpŏp kwigam作法龜鑑) 1826年。尽管它的重要性在历史记忆中通常被它的继承文本——安的佛教仪式所掩盖釋門儀範), 1935年首次出版的《佛教徒必读文本》建立了一种模式,通过用中韩原始图形呈现礼拜材料并用韩国白话文转录,使佛教徒能够接触到佛教仪式。这是一本实用而重要的手册,适用于世俗和修道佛教徒,为大多数寺院、寺庙和神殿中所有受尊敬的主要和次要人物的佛教实践提供了适当的仪式。更重要的是,该汇编揭示了dhāra的核心作用ṇī和咒语在韩国佛教的日常实践中,Avata的普遍性ṃsaka-shātra和华教,以及Amitābha教重要性的上升——所有这些职位都继承自朝鲜后期。因此,《佛教徒必读文本》提供了一个引人注目的佛教仪式和虔诚实践的快照,正如殖民时期韩国佛教的主要传播者和学者所想象的那样。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Must Read Texts for Buddhists and the Modernization of Korean Buddhist Ritual
Abstract:Must Read Texts for Buddhists (Pulcha p’illam 佛子必覽) is a compendium of Korean Buddhist ceremonial texts that was compiled and published in 1931 by Ch’oe Ch’wihŏ 崔就墟 (1865–d. after 1940) and An Sŏgyŏn 安錫淵 (1880–1965). It was the first attempt to systematize and modernize the Buddhist rituals performed by Koreans since the publication of Kŭngsŏn’s 亙璇 (1767–1862) Models for Making Ceremonial Actions (Chakpŏp kwigam 作法龜鑑) in 1826. Although its importance is usually overshadowed in historical memory by its successor text, An Chinho’s Buddhist Rituals (Sŏngmun ŭibŏm 釋門儀範), which was first published in 1935, Must Read Texts for Buddhists established a pattern that made Buddhist rituals accessible to lay Buddhists by presenting the liturgical material in the original Sino-Korean graphs and transcription in the Korean vernacular script. It was a practical and essential manual for both lay and monastic Buddhists in its articulation of appropriate ritual for the gamut of Buddhist practice associated with all the major and minor figures venerated in most monasteries, temples, and shrines. More important, the compilation reveals the central role of dhāraṇī and mantra in the everyday practice of Korean Buddhism, the pervasiveness of the Avataṃsaka-sūtra and the Hwaŏm cult, and the rise in importance of the Amitābha cult—all positions inherited from the late Chosŏn period. Thus, Must Read Texts for Buddhists provides a compelling snapshot of Buddhist ritual and devotional practice as imagined by leading propagators and scholars of Buddhism in colonial-period Korea.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
11
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信