“人们把尊重和称呼混淆了”——关于西班牙语半岛礼貌和第二人称代词使用的网络元交流分析

IF 1.4 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
D. Chornet
{"title":"“人们把尊重和称呼混淆了”——关于西班牙语半岛礼貌和第二人称代词使用的网络元交流分析","authors":"D. Chornet","doi":"10.1515/pr-2019-0038","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article investigates online metacommunication about politeness and second-person pronouns in Peninsular Spanish. I propose a framework that integrates a discursive approach to politeness, speech codes theory, and dialogism to capture emically the contested nature of politeness at the cultural level. The analyses show two oppositional codes of address: Las formas ‘manners’ presumes that the use of usted (formal-second person pronoun) is the default polite way to enact respect towards societal hierarchical structures. El tuteo ‘the act of addressing somebody as you[tú]’ presumes that respect is not inherent in terms of address or an obligation towards hierarchy; instead, respect is owed to all people and earned through one’s actions. These codes co-exist in tension and their respective meanings stem from how they articulate with each other. I conclude that online metacommunication provides new affordances to study politeness and speech codes.","PeriodicalId":45897,"journal":{"name":"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2022-04-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“People confuse respeto ‘respect’ with terms of address”: an analysis of online metacommunication about politeness and second-person pronoun use in Peninsular Spanish\",\"authors\":\"D. Chornet\",\"doi\":\"10.1515/pr-2019-0038\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This article investigates online metacommunication about politeness and second-person pronouns in Peninsular Spanish. I propose a framework that integrates a discursive approach to politeness, speech codes theory, and dialogism to capture emically the contested nature of politeness at the cultural level. The analyses show two oppositional codes of address: Las formas ‘manners’ presumes that the use of usted (formal-second person pronoun) is the default polite way to enact respect towards societal hierarchical structures. El tuteo ‘the act of addressing somebody as you[tú]’ presumes that respect is not inherent in terms of address or an obligation towards hierarchy; instead, respect is owed to all people and earned through one’s actions. These codes co-exist in tension and their respective meanings stem from how they articulate with each other. I conclude that online metacommunication provides new affordances to study politeness and speech codes.\",\"PeriodicalId\":45897,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.4000,\"publicationDate\":\"2022-04-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/pr-2019-0038\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/pr-2019-0038","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要本文研究了半岛西班牙语中关于礼貌和第二人称代词的网络元交际。我提出了一个框架,该框架整合了礼貌的话语方法、言语代码理论和对话主义,以在文化层面上捕捉礼貌的争议性。分析显示了两种相反的称呼代码:Las formas“礼貌”假设使用usted(正式的第二人称代词)是默认的礼貌方式,以表达对社会等级结构的尊重。El tuteo '称呼某人为你的行为[tú] '假设尊重不是在称呼或对等级的义务方面固有的;相反,尊重是对所有人的尊重,是通过自己的行动赢得的。这些代码在张力中共存,它们各自的意义源于它们如何相互表达。我的结论是,在线元交流为研究礼貌和言语规范提供了新的启示。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“People confuse respeto ‘respect’ with terms of address”: an analysis of online metacommunication about politeness and second-person pronoun use in Peninsular Spanish
Abstract This article investigates online metacommunication about politeness and second-person pronouns in Peninsular Spanish. I propose a framework that integrates a discursive approach to politeness, speech codes theory, and dialogism to capture emically the contested nature of politeness at the cultural level. The analyses show two oppositional codes of address: Las formas ‘manners’ presumes that the use of usted (formal-second person pronoun) is the default polite way to enact respect towards societal hierarchical structures. El tuteo ‘the act of addressing somebody as you[tú]’ presumes that respect is not inherent in terms of address or an obligation towards hierarchy; instead, respect is owed to all people and earned through one’s actions. These codes co-exist in tension and their respective meanings stem from how they articulate with each other. I conclude that online metacommunication provides new affordances to study politeness and speech codes.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
2.50
自引率
30.00%
发文量
24
期刊介绍: The Journal of Politeness Research responds to the urgent need to provide an international forum for the discussion of all aspects of politeness as a complex linguistic and non-linguistic phenomenon. Politeness has interested researchers in fields of academic activity as diverse as business studies, foreign language teaching, developmental psychology, social psychology, sociolinguistics, linguistic pragmatics, social anthropology, cultural studies, sociology, communication studies, and gender studies. The journal provides an outlet through which researchers on politeness phenomena from these diverse fields of interest may publish their findings and where it will be possible to keep up to date with the wide range of research published in this expanding field.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信