{"title":"“来自葡萄牙印度群岛的莫桑比克”","authors":"Norah L. A. Gharala","doi":"10.1163/2405836x-00703001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Between the mid-sixteenth and late-seventeenth centuries, a minority of enslaved people in Spanish America came from the western Indian Ocean world. Europeans trafficked “Mozambiques” into central Mexico as early as the 1540s, but the terms connecting people to Eastern Africa remained nebulous to imperial authorities. Changeable and malleable, terms like “mozambique” or “cafre de pasa” circulated widely and developed layers of meaning as enslaved people moved among the port cities of the Iberian empires. These vocabularies of difference associated Blackness with the Indo-Pacific in Mexican historical documents. Tracing the experiences of enslaved people of East African origins in Mexico complicates the conflation of Blackness, slavery, and Atlantic Africa. Before the eighteenth century, historical sources point to an overlapping of categories denoting Africanness and Asianness in Mexico.","PeriodicalId":52325,"journal":{"name":"Journal of Global Slavery","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2022-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"‘From Mozambique in Indies of Portugal’\",\"authors\":\"Norah L. A. Gharala\",\"doi\":\"10.1163/2405836x-00703001\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Between the mid-sixteenth and late-seventeenth centuries, a minority of enslaved people in Spanish America came from the western Indian Ocean world. Europeans trafficked “Mozambiques” into central Mexico as early as the 1540s, but the terms connecting people to Eastern Africa remained nebulous to imperial authorities. Changeable and malleable, terms like “mozambique” or “cafre de pasa” circulated widely and developed layers of meaning as enslaved people moved among the port cities of the Iberian empires. These vocabularies of difference associated Blackness with the Indo-Pacific in Mexican historical documents. Tracing the experiences of enslaved people of East African origins in Mexico complicates the conflation of Blackness, slavery, and Atlantic Africa. Before the eighteenth century, historical sources point to an overlapping of categories denoting Africanness and Asianness in Mexico.\",\"PeriodicalId\":52325,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Global Slavery\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2022-10-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Global Slavery\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/2405836x-00703001\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Global Slavery","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/2405836x-00703001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在16世纪中期至17世纪晚期,西班牙裔美洲的少数被奴役者来自西印度洋世界。早在15世纪40年代,欧洲人就将“莫桑比克人”贩运到墨西哥中部,但将人们与东非联系起来的术语对帝国当局来说仍然模糊不清。随着被奴役的人在伊比利亚帝国的港口城市之间流动,“mozambique”或“cafre de pasa”等术语可更改且具有可塑性,它们广泛流传,并发展出多层含义。在墨西哥历史文献中,这些差异词汇将黑人与印度-太平洋联系在一起。追踪东非裔被奴役者在墨西哥的经历使黑人、奴隶制和大西洋非洲的融合变得复杂。在18世纪之前,历史资料表明,墨西哥的“非洲性”和“亚洲性”类别重叠。
Between the mid-sixteenth and late-seventeenth centuries, a minority of enslaved people in Spanish America came from the western Indian Ocean world. Europeans trafficked “Mozambiques” into central Mexico as early as the 1540s, but the terms connecting people to Eastern Africa remained nebulous to imperial authorities. Changeable and malleable, terms like “mozambique” or “cafre de pasa” circulated widely and developed layers of meaning as enslaved people moved among the port cities of the Iberian empires. These vocabularies of difference associated Blackness with the Indo-Pacific in Mexican historical documents. Tracing the experiences of enslaved people of East African origins in Mexico complicates the conflation of Blackness, slavery, and Atlantic Africa. Before the eighteenth century, historical sources point to an overlapping of categories denoting Africanness and Asianness in Mexico.