{"title":"有事","authors":"Tuvia Ruebner","doi":"10.1515/asch-2020-0015","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Anmerkung: Eine erste Auswahl von Ruebners Haikus erschien in meinem Beitrag: Hans Otto Horch: Ein »langes kurzes Leben«. Der israelische Dichter Tuvia Ruebner. Mit 15 bisher unveröffentlichten deutschsprachigen Haikus. In: Zwischen den Sprachen – Mit der Sprache? Deutschsprachige Literatur in Palästina und Israel. Hg. von Norbert Otto Eke und Stephanie Willeke. Bielefeld: Aisthesis 2019, S. 305–311. Eine zweite Auswahl findet sich in der Festschrift für Mark H. Gelber: Wegweiser und Grenzgänger. Studien zur deutsch-jüdischen Kulturund Literaturgeschichte. Hg. von Stefan Vogt, Hans Otto Horch, Vivian Liska und Malgorzata A. Maksymiak. Wien, Köln, Weimar: Böhlau 2018, S. 89–92. Beide Veröffentlichungen hat Tuvia Ruebner noch selbst begleitet und approbiert. Die dritte Auswahl von Haikus unter dem Gesamttitel Allerhand ist umfangreicher als die bereits veröffentlichten Teile und enthält alle bisher nicht veröffentlichten Haikus, die mir Tuvia unmittelbar nach der Niederschrift per mail geschickt hat. Ihre Anordnung erfolgt im Wesentlichen – bei kleinen thematisch bedingten Umstellungen – in der Reihenfolge der Übersendung. Seine Frau Galila Ruebner hat mir das Recht erteilt, diese Haikus hier zu veröffentlichen.","PeriodicalId":40863,"journal":{"name":"Aschkenas-Zeitschrift fuer Geschichte und Kultur der Juden","volume":"30 1","pages":"333 - 340"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/asch-2020-0015","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Allerhand\",\"authors\":\"Tuvia Ruebner\",\"doi\":\"10.1515/asch-2020-0015\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Anmerkung: Eine erste Auswahl von Ruebners Haikus erschien in meinem Beitrag: Hans Otto Horch: Ein »langes kurzes Leben«. Der israelische Dichter Tuvia Ruebner. Mit 15 bisher unveröffentlichten deutschsprachigen Haikus. In: Zwischen den Sprachen – Mit der Sprache? Deutschsprachige Literatur in Palästina und Israel. Hg. von Norbert Otto Eke und Stephanie Willeke. Bielefeld: Aisthesis 2019, S. 305–311. Eine zweite Auswahl findet sich in der Festschrift für Mark H. Gelber: Wegweiser und Grenzgänger. Studien zur deutsch-jüdischen Kulturund Literaturgeschichte. Hg. von Stefan Vogt, Hans Otto Horch, Vivian Liska und Malgorzata A. Maksymiak. Wien, Köln, Weimar: Böhlau 2018, S. 89–92. Beide Veröffentlichungen hat Tuvia Ruebner noch selbst begleitet und approbiert. Die dritte Auswahl von Haikus unter dem Gesamttitel Allerhand ist umfangreicher als die bereits veröffentlichten Teile und enthält alle bisher nicht veröffentlichten Haikus, die mir Tuvia unmittelbar nach der Niederschrift per mail geschickt hat. Ihre Anordnung erfolgt im Wesentlichen – bei kleinen thematisch bedingten Umstellungen – in der Reihenfolge der Übersendung. Seine Frau Galila Ruebner hat mir das Recht erteilt, diese Haikus hier zu veröffentlichen.\",\"PeriodicalId\":40863,\"journal\":{\"name\":\"Aschkenas-Zeitschrift fuer Geschichte und Kultur der Juden\",\"volume\":\"30 1\",\"pages\":\"333 - 340\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/asch-2020-0015\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Aschkenas-Zeitschrift fuer Geschichte und Kultur der Juden\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/asch-2020-0015\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Aschkenas-Zeitschrift fuer Geschichte und Kultur der Juden","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/asch-2020-0015","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
注:第一个挑选Ruebners Haikus显现在我的贡献:汉斯奥托·霍希(Horch):一个»«生生不息短暂.以色列诗人鲁伯纳我从没有开发过15国翻译成:语言之间——与语言之间?这是在巴勒斯坦和以色列的德语文学。诺贝特·奥托·艾克和斯黛芬妮·威尔莱克311号在马克·h·盖伯:向导和边境居民圣经中可以找到第二种选择。我是德裔德国文史研究学者hg: Stefan Vogt; Hans Otto Horch;薇薇安。莉卡和玛格丽莎a。维也纳,科隆,魏玛:韦伯拉,89号92号。鲁伯纳拿走的两个书刊,都是属灵传道员的手。在单位清单上选的鲨鱼部分比已经发表的部分更多人,而且包括以前没有发表过的所有海库斯,都是在收到该报告后通过电子邮件发给我的。这是您的指令主要,但顺序是小标题转移。他的妻子加利拉鲁伯纳授权我在这范围内散布这些海狗
Anmerkung: Eine erste Auswahl von Ruebners Haikus erschien in meinem Beitrag: Hans Otto Horch: Ein »langes kurzes Leben«. Der israelische Dichter Tuvia Ruebner. Mit 15 bisher unveröffentlichten deutschsprachigen Haikus. In: Zwischen den Sprachen – Mit der Sprache? Deutschsprachige Literatur in Palästina und Israel. Hg. von Norbert Otto Eke und Stephanie Willeke. Bielefeld: Aisthesis 2019, S. 305–311. Eine zweite Auswahl findet sich in der Festschrift für Mark H. Gelber: Wegweiser und Grenzgänger. Studien zur deutsch-jüdischen Kulturund Literaturgeschichte. Hg. von Stefan Vogt, Hans Otto Horch, Vivian Liska und Malgorzata A. Maksymiak. Wien, Köln, Weimar: Böhlau 2018, S. 89–92. Beide Veröffentlichungen hat Tuvia Ruebner noch selbst begleitet und approbiert. Die dritte Auswahl von Haikus unter dem Gesamttitel Allerhand ist umfangreicher als die bereits veröffentlichten Teile und enthält alle bisher nicht veröffentlichten Haikus, die mir Tuvia unmittelbar nach der Niederschrift per mail geschickt hat. Ihre Anordnung erfolgt im Wesentlichen – bei kleinen thematisch bedingten Umstellungen – in der Reihenfolge der Übersendung. Seine Frau Galila Ruebner hat mir das Recht erteilt, diese Haikus hier zu veröffentlichen.