走向共同的身份:柯Hŭi-dong绘画中自我形象的转变

Q4 Arts and Humanities
Jiyeon Kim
{"title":"走向共同的身份:柯Hŭi-dong绘画中自我形象的转变","authors":"Jiyeon Kim","doi":"10.1080/17561310.2020.1901332","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper explores the shifting self-image of Ko Hŭi-dong (1886 − 1965), best-known as the first Western-style painter of Korea, and rethinks the meaning of Ko’s ink paintings beyond the medium-based bifurcation. The individually constructed self-images of the artist’s early oil portraits are reconfigured in his ink paintings, when his perspective shifted, to embrace the network of his circle of friends. Ko’s new interest in communal identity is reflected in these seemingly traditional depictions of “elegant gatherings,” where his initial struggle to define his self-identity gives way to an effort to locate himself in another modern space of colonial Korea.","PeriodicalId":53629,"journal":{"name":"Art in Translation","volume":"12 1","pages":"407 - 426"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17561310.2020.1901332","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Towards Communal Identity: Shifting Self-Image in Ko Hŭi-dong’s Paintings\",\"authors\":\"Jiyeon Kim\",\"doi\":\"10.1080/17561310.2020.1901332\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This paper explores the shifting self-image of Ko Hŭi-dong (1886 − 1965), best-known as the first Western-style painter of Korea, and rethinks the meaning of Ko’s ink paintings beyond the medium-based bifurcation. The individually constructed self-images of the artist’s early oil portraits are reconfigured in his ink paintings, when his perspective shifted, to embrace the network of his circle of friends. Ko’s new interest in communal identity is reflected in these seemingly traditional depictions of “elegant gatherings,” where his initial struggle to define his self-identity gives way to an effort to locate himself in another modern space of colonial Korea.\",\"PeriodicalId\":53629,\"journal\":{\"name\":\"Art in Translation\",\"volume\":\"12 1\",\"pages\":\"407 - 426\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17561310.2020.1901332\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Art in Translation\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/17561310.2020.1901332\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Art in Translation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17561310.2020.1901332","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要本文探讨了柯(1886)自我形象的转变 − 1965年),作为韩国第一位西方风格的画家而闻名,并在基于媒介的分歧之外重新思考了高水墨画的意义。艺术家早期油画肖像的个人构建的自我形象在他的水墨画中被重新配置,当他的视角发生变化时,以拥抱他的朋友圈网络。高对社区身份的新兴趣反映在这些看似传统的“优雅聚会”描述中,在这些描述中,他最初为定义自己的自我身份所做的努力让位于将自己定位在殖民地韩国的另一个现代空间。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Towards Communal Identity: Shifting Self-Image in Ko Hŭi-dong’s Paintings
Abstract This paper explores the shifting self-image of Ko Hŭi-dong (1886 − 1965), best-known as the first Western-style painter of Korea, and rethinks the meaning of Ko’s ink paintings beyond the medium-based bifurcation. The individually constructed self-images of the artist’s early oil portraits are reconfigured in his ink paintings, when his perspective shifted, to embrace the network of his circle of friends. Ko’s new interest in communal identity is reflected in these seemingly traditional depictions of “elegant gatherings,” where his initial struggle to define his self-identity gives way to an effort to locate himself in another modern space of colonial Korea.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Art in Translation
Art in Translation Arts and Humanities-Visual Arts and Performing Arts
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
16
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信